logo

起源于14世纪末的英语词汇列表

  • persevere(v.)

    "坚持自己所承担的事情,坚定地追求一个设计或路线",14世纪末, perseveren,源自古法语 perseverer "继续,坚持,忍耐",直接来自拉丁语 perseverare "坚定地继续,持续",来自 persevereus "非常严格,认真",来自 per "非常"(参见 per)+ severus "严肃的,庄重的,严格的",可能源自 PIE 词根 *segh- "拥有,持有",意为"坚定,坚韧"。相关词汇: Persevered; persevering

  • perseveration(n.)

    14世纪晚期, perseveracioun “坚持的意愿”; 15世纪初,“持续时间,坚持的品质”,源自古法语 perseveracion “坚持,顽固”(13世纪)和直接源自拉丁语 perseverationem(主格 perseveratio),是 perseverare “坚定不移地继续,坚持”(见 persevere)的动作名词。心理学意义(1903年)源自德语(见 perseverate)。

  • personal(adj.)

    14世纪晚期,“私人的,涉及个人或自我意识的; 由个人自己执行”,源自古法语 personal(12世纪,现代法语 personnel),源自晚期拉丁语 personalis “涉及个人的”,源自拉丁语 persona(见 person)。

    “适用于、针对或针对某个特定人的”(通常以敌对方式)的含义可追溯至1610年代。1928年开始指代附属于某人的官员或雇员(如 personal secretary)。

    “关于私人事务的报纸文章”的名词意义可追溯至1888年。作为“针对个人的分类广告”,记录于1861年。Personal computer 来自1976年。

  • personality(n.)

    14世纪晚期,“personalite”,指“成为人的品质或事实”,源自于旧法语“personalité”,并直接源自中世纪拉丁语“personalitatem”(提名“personalitas”),晚期拉丁语为“personalis”(参见 personal)。1795年,法语“personnalité.”开始有了“自我意识生命体的突出特质”之意义。

    Personality is the supreme realization of the innate idiosyncrasy of a living being. It is an act of courage flung in the face of life, the absolute affirmation of all that constitutes the individual, the most successful adaptation to the universal conditions of existence, coupled with the greatest possible freedom of self-determination. [C.G. Jung, "The Development of Personality," 1932]
    个性是生命体固有奇异个性的至高实现。这是一种勇气的表现,面对生活的绝对肯定,它是由个体构成的最成功的适应普遍存在条件,伴随着最大的自我决定自由。——[荣格,1932年,《个性的发展》]

    “个性”在1889年开始有了“个性显著不同于他人”的意义。1956年有了“Personality cult”,指的是“鼓励人们通过领袖的个性而非意识形态或政治考虑”,的意义。

  • personally(adv.)

    14世纪晚期,“亲自; 通过个人行动”,来自 personal + -ly (2)。关于个人的意义来自15世纪晚期。“就我而言”的意思来自1849年。

  • perspective(n.)

    14世纪晚期, perspectif,意为“光学科学”,源自古法语 perspective,直接源自中世纪拉丁语 perspectiva ars,意为“光学科学”,来自拉丁语 perspectivus,意为“视觉的,光学的”,来自拉丁语 perspectus,意为“清晰地感知”,是 perspicere 的过去分词,意为“检查,透视,仔细观察”,由 per(来自 PIE 词根 *per-(1),意为“向前”,因此是“通过”)和 specere(来自 PIE 词根 *spek-,意为“观察”)组成。这个英语单词也在15世纪早期作为形容词出现,意为“与光学科学有关”。

    “在平面上绘制实体物体,以呈现距离或深度的外观”这个意义在1590年代得到证实,可能受到了意大利艺术家术语 prospettiva 的影响。意思是“适当的比例,主题的各个部分在思想中相互关联”,记录于1600年左右,因此引申义是“随着时间的推移,心态的展望”(1762年)。

  • persuasion(n.)

    14世纪晚期, persuasioun,“通过理性的诉求(而不是权威、武力或恐惧)诱使(某人)相信(某事)的行为; 说服的论据,诱因”,源自14世纪的古法语 persuasion,直接源自拉丁语 persuasionem(主格 persuasio)“令人信服的,说服的”,是 persuadere “说服,使相信”的动词的名词形式,源自 per “彻底地,强烈地”(参见 per)和 suadere “劝说,说服”,源自 PIE 词根 *swād- “甜美的,愉悦的”(参见 sweet(形容词))。

    “被说服的状态”是从1530年代开始的; “宗教信仰,信条”的意思是从1620年代开始的。口语或幽默的“种类,类型,国籍”的意义是从1864年开始的。

  • pertinent(adj.)

    "属于或与手头的主题或事项有关的",14世纪晚期,来自盎格鲁-法语 purtinaunt(13世纪晚期),古法语 partenant(13世纪中期)和直接源自拉丁语 pertinentem(主格 pertinens)"相关的", pertinere "有关,涉及"(见 pertain)。相关词: Pertinently

  • perturbation(n.)

    14世纪晚期, perturbacioun,“精神紊乱,被扰乱的状态”,源自于古法语 perturbacion “混乱,困惑”(14世纪)和直接源自拉丁语 perturbationem(主格 perturbatio)“混乱,无序,骚乱”,是 perturbare 的动名词形式(参见 perturb)。

  • perturb(v.)

    14世纪晚期, perturben,“极度打扰,精神上的干扰; 引起混乱”,源自于14世纪的古法语 perturber “打扰,混淆”,直接源自拉丁语 perturbare “混淆,扰乱,干扰”,尤其是指心灵状态,由 per “通过”(源自 PIE 词根 *per-(1)“向前”,因此是“通过”)和 turbare “打扰,混淆”组成,源自 turba “骚动,人群”(参见 turbid)。相关词汇: Perturbedperturbing