logo

起源于14世纪末的英语词汇列表

  • anatomy(n.)

    “人体结构与功能的研究或知识”(通过解剖学习)始于14世纪末; 约于15世纪,“结构解剖”就成为了指代,“anatomy”一词源自旧法语 anatomie,直接源自晚拉丁文 anatomia,由晚希腊语 anatomia 衍化而来,其经典词根为 anatomē,意为“解剖”,字面意思为“切开”,其中 ana 意为“向上” (见 ana-); temnein 意为“切” (源自 PIE 词根 *tem- “切”)。

    在莎士比亚时代,此单词的主要含义为“解剖”(1540年代),“木乃伊”(1580年代)和“骨架”(1590年代),17世纪后,“组织体结构科学”的含义占据主导。关于人,“身体”一词则出现于1590年代。此单词常被误拆分为 an atomya natomy(见 N)。

    The scyence of the Nathomy is nedefull and necessarye to the Cyrurgyen [1541]
    “解剖学科学对于外科医生是必需的和必要的。”(1541)
  • anchoress(n.)

    "女隐士,尼姑",14世纪晚期; 参见 anchorite + -ess

  • ancient(adj.)

    14世纪末, auncyen,用于人,意为“非常古老”; 大约在15世纪,用于事物,意为“存在了很长时间”,源自古法语 ancien,意为“古老的,长期存在的”,源自通俗拉丁语 *anteanus,字面意思是“来自以前”,是拉丁语 ante 的形容词化,意为“在...之前,在...前面,对抗”(源自 PIE *anti,“对抗”,是词根 *ant- 的位置格单数形式,“前面,前额”)。不符合词源学的 -t 是在15世纪出现的,受到了 -ent 中的词的影响。

    从15世纪初开始,意为“存在于很久以前的时间”。具体而言,在历史上,意为“属于西罗马帝国灭亡之前的时期”(大约在1600年,与 medievalmodern 形成对比)。在英国法律中,意为“诺曼征服之前的时期”。

    作为名词,14世纪末出现了“非常老的人”; 1530年代出现了“生活在古代的人”。Ancient of Days 中的“至高无上的存在”出自但以理书第七章第九节。相关词汇: Anciently

  • angle(n.)

    "相交线之间的空间或方向差异",14世纪晚期,来自古法语 angle "一个角落"(12世纪)和直接来自拉丁语 angulus "一个角落",是一个来自 PIE 根 *ang-/*ank- "弯曲"的减小形式(源头还包括希腊语 ankylos "弯曲的,弯曲的",拉丁语 ang(u)ere "在弯曲,折叠,勒死中压缩"; 古教会斯拉夫语 aglu "角落"; 立陶宛语 anka "环"; 梵语 ankah "钩,弯曲", angam "肢体"; 古英语 ancleo "踝关节"; 古高地德语 ango "钩")。

    比喻意义上的"接近某物的点或方向"来自1872年。Angle-bracket 在木工中的用法可以追溯到1781年; 在印刷术中的用法可以追溯到1956年。

  • angry(adj.)

    14世纪后期,“易怒的,暴躁的; 愤怒的,公开愤怒的”,来自于 anger(n.)+ -y(2)。古诺尔斯语形容词是 ongrfullr “悲伤的”,中古英语有 angerful “焦虑的,渴望的”(13世纪中期)。Angry young man 的用法可以追溯到1941年,但是在约翰·奥斯本的剧作《回首愤怒》(1956年上演)中并没有出现这个确切的短语。相关词汇: Angriness

    “英语中有三个以 -gry 结尾的单词,其中两个是 angryhungry,第三个是什么?”实际上并没有第三个(除了一些极其晦涩的单词)。理查德·莱德勒称这是“我们国家历史上最荒谬和浪费时间的语言骗局之一”,并将其追溯到1975年初的一档纽约电视智力竞赛节目。

  • anguished(adj.)

    14世纪晚期,“充满痛苦的”,过去分词形容词来自 anguish(v.)。自1800年以来,“表达痛苦”。

  • animate(adj.)

    "活着的",来自14世纪晚期的 animat,源自拉丁语 animatusanimare 的过去分词,含义是 "赋予生命,赋予特定的精神,鼓舞,使生气勃勃",源自 anima "生命,呼吸"(来源于 PIE 词根 *ane- "呼吸")。

  • animal(adj.)

    14世纪后期,“指与人的知性、理性或精神等有所区别的,仅指人的感性特质的”动物精神的,来自于拉丁词汇 animalis,源于 animal(n.)中的“生物体” (见 animale)。

    从1540年代起,“指与感觉有关的”; 17世纪30年代起,“指与动物有关或源自动物的”; 在17世纪40年代,“指与动物王国有关”(而非 vegetablemineral); 在17世纪50年代,“指具有生命,活着的”。

    Animal rights 可以追溯到1879年; 在1973年出现的 animal liberation。最初(1784年), Animal magnetism 指的是 mesmerism

  • aniseed(n.)

    14世纪晚期,是 aniseseed(茴香籽)的缩写。

  • annex(v.)

    14世纪晚期,“连接”,来自古法语 annexer “加入,附加”(13世纪),源自中世纪拉丁语 annexare,是拉丁语 annecetere 的频率形式,意为“绑定”,由 ad “到”(见 ad-)和 nectere “绑,系”(来自 PIE 词根 *ned- “绑,系”)组成。通常意味着“以从属的身份加入”,但这个概念不在词源中。用于国家或领土,约在1400年。相关词: Annexedannexing