起源于13世纪末的英语词汇列表
-
lunatic(adj.)
13世纪末,“受周期性疯狂影响,取决于月亮的变化”,源自古法语 lunatique “疯狂的”,或直接源自晚期拉丁语 lunaticus “被月亮击中的”,源自拉丁语 luna “月亮”(见 luna)。
比较古英语 monseoc “疯狂的”,字面意思是“月病的”; 中古德语 lune “幽默,脾气,心情,异想天开的想法”(德语 Laune),源自拉丁语 luna。还可以比较新约希腊语 selēniazomai “患癫痫”,源自 selēnē “月亮”。Lunatic fringe(1913年)由美国政治家西奥多·罗斯福推广并显然创造。
Then, among the wise and high-minded people who in self-respecting and genuine fashion strive earnestly for peace, there are foolish fanatics always to be found in such a movement and always discrediting it — the men who form the lunatic fringe in all reform movements. [Theodore Roosevelt, autobiography, 1913].
然后,在那些自尊和真正努力为和平而奋斗的明智和高尚的人中,总是能找到愚蠢的狂热分子,总是会败坏它——在所有改革运动中形成疯狂边缘的人。[西奥多·罗斯福,自传,1913年]。
早期,它是指一种在前额上方的发型(1877年)。Lunatic soup(1918年)是指“酒精饮料”或几种不同的酒精饮料混合饮用的俚语。
-
lute(n.)
弦乐器,13世纪晚期,来自古法语 lut, leut(现代法语 luth),源自古普罗旺斯语 laut,是阿拉伯语 al-'ud 的一个错误分割,指阿拉伯鲁特琴,字面意思是“木头”(源自中世纪拉丁语 lutana,西班牙语 laud,葡萄牙语 alaude,意大利语 liuto),其中 al 是定冠词。
荷兰语 luit,德语 Laute,丹麦语 luth 来自罗曼语系。演奏者是 luter(中古英语), lutist(1620年代)或 lutanist(约1600年,源自中世纪拉丁语 lutanista)。
-
mad(adj.)
13世纪末,“智力紊乱,疯狂,疯狂”,源自古英语 gemædde “失去理智”(通常还暗示着激动不已),还有“愚蠢,极其愚蠢”,更早的是 gemæded “使疯狂”的过去分词,源自一个失传的动词 *gemædan “使疯狂或愚蠢”,来自原始日耳曼语 *gamaidjan,是 *gamaidaz 的指示形式“改变(变得更糟),异常”(源自古撒克逊语 gimed “愚蠢”,古高地德语 gimeit “愚蠢,虚荣,自夸”,哥特语 gamaiþs “跛脚,受伤”,古诺尔斯语 meiða “伤害,使残废”)。
这显然是来自日耳曼语的强调前缀 *ga- + PIE *moito-,是词根 *mei-(1)的过去分词“改变,去,移动”(源自拉丁语 mutare “改变”, migrare “改变居住地”)。在中古英语中,它取代了更常见的古英语词 wod(参见 wood(形容词))。
“因兴奋或热情而失去理智,受无法控制的情绪影响”和“愤怒,暴怒,因愤怒而失去理智”的意思可追溯到14世纪初,但被约翰·威瑟斯彭牧师(1781年)谴责为美国特色。在美国英语中,它现在与 angry 竞争这个意义。关于动物,“受到狂犬病影响,因疾病而狂怒”可追溯到13世纪末。
1650年代开始使用“like mad 像疯子一样鲁莽地做某事”。短语 mad as a March hare 可追溯到1520年代,通过繁殖季节的概念; 根据一种现代理论, mad as a hatter 可追溯到1829年,意为“疯狂”,1837年意为“愤怒”,据说是由于长时间接触制作呢帽所用的毒性硝酸汞而导致的不规则行为。有关 mad as a wet hen,请参见 hen。
1922年有证据表明,年轻女子在与约会对象发生争执时携带的“Mad money 用于回家的东西”; 1891年有证据表明,一个人如此古怪以至于危险或邪恶的“mad scientist,”; 词语游戏 Mad Libs(基于 consequences 等的想法)首次出版于1958年。
-
malady(n.)
-
malkin(n.)
“mawkin”亦称为“杂役女佣”、“家政女佣”、“下层阶级女性”或“不修边幅的女人”,用于嘲讽或轻视。它源自于女性名字“Malkyn”,是“Mault” (参见“Matilda”)的爱称。它也在公元1200年左右被用作女鬼的名字。由于其“邋遢女人”的含义,它扩展了意义,指用于清洗炉子、火炮等的“拖把”或“抹布捆成的棒”,约在公元1400年左右。
自1670年代以来,“mawkin”也被用作猫的名字(在16世纪晚期以“Grimalkin”之名出现过)。它起源于塞尔维亚-克罗地亚语中的“mačka”,最初是“Maria” 的爱称。同时,“mawkin”也被用于苏格兰和英格兰北部以指代“野兔”(1724)。
MALKINTRASH. One in dismal garb. [Grose, "Classical Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
悲惨衣服中的 MALKINTRASH。
【格罗斯,“俚语古典词典”,伦敦,1785年】 -
memory(n.)
13世纪末,“回忆(某人或某事); 记忆,意识或知觉(某人或某事)”,还有“名声,声誉,名望”; 源自盎格鲁-法语 memorie(古法语 memoire,11世纪,“思想,记忆,回忆; 纪念,记录”),直接源自拉丁语 memoria “记忆,回忆,记忆能力”,抽象名词,源自 memor “留心,记忆”,源自 PIE 词根 *(s)mer-(1)“记得”。
“纪念”(某人或某事)的意义来自公元1300年左右。英语中“记忆能力; 保留无意识痕迹的有意识印象或状态,并在与过去相关的意识中回忆起这些印象或状态”的意义在14世纪末出现。1520年代开始有“个体意识或观察中包含的时间长度”的意思。
I am grown old and my memory is not as active as it used to be. When I was younger I could remember anything, whether it had happened or not; but my faculties are decaying now and soon I shall be so I cannot remember any but the things that never happened. It is sad to go to pieces like this, but we all have to do it. ["Mark Twain," "Autobiography"]
我年纪大了,记忆力不如从前那么活跃。年轻时,我能记住任何事情,无论它是否发生过; 但现在我的能力正在衰退,很快我将只能记住那些从未发生过的事情。像这样崩溃真是令人伤心,但我们都必须经历这个过程。【“马克·吐温”,“自传”】
1817年开始有“被记住的东西; 在思想中固定或回忆起的任何事物”的意思,尽管19世纪对这种用法的正确性存在争议。19世纪,这个词在更多或更少的比喻意义上被扩展到类似的物理过程。计算机的意义,“存储信息的设备”,始于1946年。相关词: Memories。
-
Middle Earth(n.)
-
milch(adj.)
-
monument(n.)
13世纪晚期,“墓穴”,源自古法语 monument “坟墓,墓碑,纪念碑”,直接源自拉丁语 monumentum “纪念碑,纪念建筑,雕像; 祭品; 墓地; 纪念记录”,字面意思是“提醒的东西”,是 monere “提醒,使回忆起,讲述”的派生词,源自 PIE *moneie- “使想起,提醒”的词根,是 *men-(1)“思考”的使役形式。1520年代开始出现“任何持久的证据或例子”的意义; 1600年左右开始出现“为了纪念著名人物、行动、时期或事件而建造的结构或建筑”的意义。
-
morsel(n.)
13世纪晚期,“一口,一小块食物,碎片”,源自古法语 morsel(现代法语 morceau)“小口,一份,一份”,是 mors “一口”的减小形式,源自拉丁语 morsum,中性形式为 morsus “咬,一口”,过去分词为 mordēre “咬”,可能来自于 PIE 词根 *mer- “磨损,伤害”的扩展形式。