logo

起源于14世纪初的英语单词列表

  • genealogy(n.)

    14世纪初,“血统,家谱,血统”,源自古法语 genealogie(12世纪),源自晚期拉丁语 genealogia “追溯家族”,源自希腊语 genealogia “制作家谱”,源自 genea “世代,血统”(源自 PIE 词根 *gene- “生育,生育”,带有指涉生殖和家族和部落群体的派生词)+ -logia(见 -logy)。它的古英语单词是 folctalu,字面意思是“民间故事”。指“家谱研究”始于1768年。

  • gently(adv.)

    14世纪早期,“适合于有良好家庭背景的人”,源自 gentle-ly(2)。意思是“安静地、柔和地、不粗鲁地、逐渐地”,始于1550年代。

  • geometry(n.)

    14世纪早期,也称为 gemetriegemetry,源自古法语 geometrie(12世纪,现代法语 géométrie),源自拉丁语 geometria,源自希腊语 geometria “测量地球或土地; 几何学”,由 “地球,土地”(参见 Gaia)的组合形式和 -metria “测量”(参见 -metry)组成。古英语使用 eorðcræft “地球工艺”作为拉丁语 geometria 的借译。

  • get(n.)

    14世纪初,“后代,孩子”,来自于 get(动词)或 beget。意思是“得到的东西,战利品”来自于14世纪晚期。

  • gill(n.1)

    "鱼类呼吸器官",14世纪初,起源不明,可能与斯堪的纳维亚语有关,例如古诺尔斯语 gjölnar,可能意为“鳃”,以及古丹麦语 -gæln(在 fiske-gæln “鱼鳃”中); 据说最终源自 PIE *ghel-una- “下颚”(同源词:希腊语 kheilos “唇”)。 相关: Gills

  • glean(v.)

    14世纪初,“收集,搜集”,尤指收割后田野中留下的谷物,但英语中最早的用法是比喻意义,来自古法语 glener “搜集”(14世纪,现代法语 glaner),源自拉丁语 glennare “收集”,起源不明。也许来自高卢语(比较古爱尔兰语 do-glinn “他收集,搜集”,凯尔特语 glan “干净,纯洁”)。比喻意义在英语中比“收集收割者留下的谷物”(14世纪晚期)更早。相关: Gleanedgleaning

  • glow-worm(n.)

    14世纪初,源自于 glow(动词)和 worm(名词)。实际上是一种甲虫的无翼雌性形态(Lampyris noctiluca)。雄性有翅膀但不发光。

  • glut(v.)

    14世纪初, glotien “喂饱”(及物动词),可能来自古法语 glotir “吞咽,狼吞虎咽”,源自拉丁语 glutire/gluttire “吞咽,狼吞虎咽”(参见 gullet)。不及物动词“吃饱”始于约1400年。相关词汇: Gluttedglutting

  • goblin(n.)

    14世纪初,“恶魔,魅魔,恶作剧且丑陋的仙女”,来自诺曼底法语 gobelin(12世纪,作为中世纪拉丁语 Gobelinus,是一种出没于埃夫勒地区的精灵的名称,在奥德里克斯·维塔利斯的编年史中),起源不确定; 据说与德语 kobold(见 cobalt)无关,或者来自中世纪拉丁语 cabalus,源自希腊语 kobalos “无礼的流氓,恶棍”, kobaloi “被恶棍召唤的邪恶精灵”,起源不明。另一个建议是它是适当名称 Gobel 的缩小版。

    Though French gobelin was not recorded until almost 250 years after appearance of the English term, it is mentioned in the Medieval Latin text of the 1100's, and few people who believed in folk magic used Medieval Latin. [Barnhart]
    虽然法语 gobelin 在英语术语出现近250年后才被记录下来,但它在1100年代的中世纪拉丁文本中提到,很少有相信民间魔法的人使用中世纪拉丁文。[Barnhart]
    Thou schalt not drede of an arowe fliynge in the dai, of a gobelyn goynge in derknessis [Psalms xci.5 in the later Wycliffe Bible, late 14c.]
    你不必惧怕白天飞行的箭,黑暗中走的 gobelin [《晚期威克里夫圣经》诗篇 xc1.5]
  • goodwife(n.)

    "女主人,家庭主妇",14世纪早期,来自 good(形容词)+ wife(名词)。作为对谦卑生活中的已婚女性的礼貌称呼,它是 goodman 的对应词。 "用于称呼或描述下属,如 auntiemothergammer" [法默尔]。