起源于14世纪初的英语单词列表
-
finely(adv.)
-
flake(n.)
"薄雪片; 微粒",14世纪初,也写作 flauke, flagge,起源不确定,可能来自古英语 *flacca "雪花",或同源于古诺尔斯语 flak "平坦的一片",源自原始日耳曼语 *flakaz(源头还包括中古荷兰语 vlac,荷兰语 vlak "平坦的,水平的",中古高地德语 vlach,德语 Flocke "雪花"); 源自 PIE 词根 *plak-(1)"平坦的"。从14世纪后期开始,意为"一点,一个斑点"。
-
flap(v.)
14世纪初,“猛冲,摇晃,拍打(翅膀)”; 后来“打击,击打”(14世纪中期); 可能最终是模拟的。意思是“松动地摇摆”来自1520年代。相关: Flapped; flapping。
-
flattery(n.)
14世纪早期,“不诚实的赞美,讨好的言辞”,源自古法语 flaterie “谄媚,讨好”(现代法语 flatterie),源自 flater “奉承”(见 flatter)。
-
flaw(n.)
14世纪初,“雪花”(的一片),同时在中古英语中也指“火花; 碎片”,源自古诺尔斯语 flaga “石板,石层”(参见 flag(n.2)),可能在此处被引申使用。古英语中有 floh stanes,但中古英语的形式表明其源自斯堪的纳维亚。 “flaw 和 flake 在意义上的密切相似值得注意”[OED]。 “缺陷,错误”的意义首次记录于1580年代,首先是指性格,后来(约1600年)是指物质事物; 可能是通过“断片”概念而来。
-
Flemish(adj.)
-
fletcher(n.)
“arrow-maker”,14世纪初(作为姓氏的证据可追溯至1203年),源自古法语 flechier “制箭者”,来自 fleche “箭”,可能源自法兰克语,来自原始日耳曼语 *fleug-ika-(比较古下萨克森语 fliuca,中古荷兰语 vliecke),源自 PIE *pluk- “飞行”,是流动的根源 *pleu- 的扩展形式。
-
fling(n.)
"14世纪初,“试图,攻击”(在短语“make a fling”中使用),源自 fling (v.)。因此,“have a fling at 等”意为“试一试”。1560年代表示“疯狂冲刺,兴奋踢动”。首次记录于1827年的“责任前放纵的一段时间”的意义。与苏格兰高地有关的“充满活力的舞蹈”意义来源于1804年。
-
flintstone(n.)
-
flute(n.)
14世纪初,源自古法语 flaut, flaute(音乐)“长笛”(12世纪),源自古普罗旺斯语 flaut,其起源不确定; 可能是模拟的或来自拉丁语 flare “吹”(来自 PIE 根 *bhle- “吹”); 可能受到普罗旺斯语 laut “鲁特琴”的影响。其他日耳曼语言的单词(如德语 flöte)同样是从法语借来的。
古代长笛是直接吹过吹口,但离开演奏者的嘴巴; 现代 transverse 或 German 长笛发展于18世纪。那时,旧式长笛有时被称为 flûte-a-bec(法语,字面意思是“有喙的长笛”)。音乐会长笛的现代设计和键盘系统由 Theobald Boehm 于1834年完善。建筑意义上的“柱子上的凹槽”(1650年代)来自于想象中的长笛中间分裂的内部的相似之处。意思是“高大而细长的酒杯”来自于1640年代。