logo

起源于13世纪初的英语词汇列表

  • leaded(adj.)

    13世纪初,“覆盖着铅”的意思来自 lead(n.1)。在印刷品中指“行距比普通行距更大”,1864年。对于燃料,“加入了铅”,1936年。

  • leprous(adj.)

    "感染麻风的",早期13世纪, leprus,来自古法语 lepros(现代法语 lépreux),源自晚期拉丁语 leprosus,源自拉丁语 lepra “麻风”(参见 leper)。

  • lesser(adj.)

    早在13世纪,就有了一个双重比较级,来自 less(形容词)+ -er(2)。约翰逊称其为“less 的野蛮变形,由于习惯于在比较级中以 -er 结尾而形成的俗语。”自1590年代起成为副词; 现在通常只在诸如 lesser-known(1813)和 lesser of two evils 等表达中使用。

  • lesson(n.)

    13世纪初,“从圣经中朗读”,也指“学生需要学习的内容”,源自古法语 leçon,来自拉丁语 lectionem(主格 lectio)“朗读”,动名词,源自 legere “阅读”,源自 PIE 词根 *leg-(1)“收集,聚集”,派生词义为“说话(‘挑选单词’)”。转义为“可以从中学到东西的事件”始于1580年代。

  • levy(v.)

    13世纪初,“募集或征收”(由当局或强制)来自盎格鲁-法语 leve,源自古法语 levée “举起的行为”,是 lever 的过去分词的名词用法(来自 PIE 词根 *legwh- “不重,重量轻; ”比较 levee)。最初是指税收,后来是指征召军队的人(约1500年)。相关: Leviedlevying

  • liar(n.)

    "一个故意说谎的人",公元前13世纪,来自古英语 leogere "骗子,虚假证人,伪君子",是来自安格利亚方言的 legan,西撒克逊方言的 leogan "不诚实,说谎"(参见 lie(v.1))。"在 -ar 的形式可能是模仿重新构造的形式,例如 scholar 代替 scolerpillar 代替 piler" [Barnhart]。另一种形式产生了荷兰语 leugenaar,古高地德语 luginari,德语 Lügner,丹麦语 lögner

  • lifetime(n.)

    也可以说 life-time,意为“一个人的寿命”,早在13世纪就出现了,由 life(n.)和 time(n.)组成。这个词从19世纪开始使用。古英语中也有 lifdæg,意为“生命之日”。

  • lo(interj.)

    公元13世纪初,源自古英语单词 la,表示惊讶、悲痛、欢乐或寒暄的感叹词; 可能在中古英语中与 lo! 融合或受其影响,后者缩写于 lok “看!” loken “看”(参见 look (v.))的祈使句。1779年有记录地使用了表达形式 lo and behold。在美国旧俚语中, Lo 是指印第安人或全体印第安人的通称(1871),源自滑稽使用教皇的一句话“啊,可怜的印第安人”(Essay on Man)。

  • loamy(adj.)

    13世纪初,源自 loam(n.)+ -y(2)。相关词汇: Loaminess

  • locksmith(n.)

    "锁匠",公元13世纪初,来自于 lock(n.1)和 smith(n.)。