起源于13世纪初的英语词汇列表
-
loom(n.)
"织布机",早期13世纪。缩写自古英语 geloma "器具,工具",源自 ge-, 完成前缀,+ -loma,一个未知起源的元素(类似于古英语 andloman(复数)"器具,家具")。最初是"任何种类的工具或器具"(如 heirloom); 因此,"阴茎"(约1400-1600年)。具体意义上的"将纱线或线编织成织物的机器"始于约1400年。
-
loose(adj.)
早在13世纪, lous, loos, lowse,意为“没有牢固固定的”; 大约在1300年,“未绑定的,未限制的”来自古诺尔斯语 lauss “松散的,自由的,不受阻碍的; 空缺的; 放荡的”,与古英语 leas “缺乏的,虚假的,不正确的”(-less 的来源)同源,源自原始日耳曼语 *lausaz(源自丹麦语 løs “松散的,未绑定的”,瑞典语 lös “松散的,可移动的,分离的”,中古荷兰语,德语 los “松散的,自由的”,哥特语 laus “空的,虚浮的”),源自 PIE 词根 *leu- “松散,分开,切割”。
指“不紧贴的,松弛的”(指衣服等)始于15世纪中期。指“未捆绑的”始于15世纪晚期。指“不贞洁,不道德”(“行为放纵,没有道德约束”)的意思始于15世纪晚期。指“自由,没有义务”的意思始于1550年代。指“漫无目的,不连贯”的意思始于1680年代。作为副词,“松散地”始于1590年代。一个 loose end 是留下的线的末端,因此意味着未完成的,未决定的,未受保护的(1540年代); at loose ends 的意思是从1807年开始的。短语 on the loose “自由,不受限制”始于1749年(upon the loose)。口语中的 hang loose 始于1968年。
-
lover(n.)
"迷恋者,恋爱中的人",早期13世纪,来自 love(v.)的代词。古英语中男性恋人为 lufend,女性恋人为 lufestre。意思是"对某事物、概念、追求等有偏爱的人",中期14世纪。作为对恋人的称呼,始于1911年。相关词汇: Loverly(adj.)"像恋人一样,适合恋人"(1853); loverless(1819)。
Lover's quarrel 来自1660年代; lover's leap,通常涉及当地的悬崖和一个幻想故事,始于1712年; Lover's Lane 指偏僻、阴暗的道路,很少有人走,因此深受恋人们的喜爱,始于1853年。在某些地方,它似乎也是一个实际的道路名称。
-
lowing(n.)
“牛的正常咆哮声,公元13世纪早期,来自于 low(动词)的动名词。”
-
lowness(n.)
-
lower(v.2)
"看起来阴沉威胁性强",也可以写作 lour,源自中古英语 louren, luren,意为"皱眉,怒视"(13世纪早期),"潜伏"(15世纪中期),源自古英语 *luran 或其同源词,中低德语 luren,中荷兰语 loeren,意为"埋伏等待"。该形式可能已被同化为 lower(v.1)。相关词汇: Lowered; lowering。
-
lusty(adj.)
-
lustily(adv.)
-
lying(n.1)
"躺着的",13世纪早期,来自 lie(v.2)"躺下"。中15世纪中期出现了 Lying-in "分娩"。
-
lying(adj.2)
"不真实的",13世纪初,来自 lie(v.1)"说谎"的现在分词形容词。相关词汇: Lyingly。