left(adj.)
公元1200年左右,“左边的相反面”,可能来自肯特和北英格兰方言的古英语 *lyft “虚弱的; 愚蠢的”(在 lyft-adl “跛行,瘫痪”中)。比较东弗里斯兰语 luf,荷兰方言 loof “虚弱的,无价值的”。
“相反于正确”的意义来自于左手通常较弱的一方,这一派生意义也在同源的中古荷兰语和低地德语 luchter, luft 中找到。比较立陶宛语 kairys “左边”和拉脱维亚语 kreilis “左手”,两者都源于一个词根,表示“扭曲,弯曲”。
通常的古英语 winstre/winestra “左边”(形容词); “左手”,字面意思是“更友好的”,是一种迷信用语,避免引发与左边相关的不幸力量(比较 sinister)。肯特方言本身可能最初是一个禁忌的替代词,如果它代表的是原始印欧语 *laiwo- “被认为是显眼的”(在希腊语 laios,拉丁语 laevus 和俄语 levyi 中有所体现)。希腊语还使用了一个委婉语来表示“左边”,即 aristeros “更好的一方”(还比较了阿维斯坦语 vairyastara- “向左”,源自 vairya- “可取的”)。
“位于左手边”的意思可追溯至公元1300年左右。作为副词,从14世纪初开始使用。关于政治意义,请参见 left(名词)。至少从17世纪开始在各种意义上使用“不规则的,非法的”; 早期的谚语意义是“与所表达的相反”(15世纪中叶),例如 over the left (shoulder) “一点也不”,用于否定或忽视刚刚说过的话(1705年)。有 two left feet “笨拙”的意思可追溯至1902年。
短语 out in left field “与相关现实脱节”可追溯至1944年,源自棒球场上与比赛远离的守备位置(棒球中的 left field 可追溯至1867年; 守备位置是从击球手的角度来看的)。巴黎的 Left Bank(塞纳河)至少自1893年以来与知识和艺术文化有关; Left Coast “美国的太平洋海岸”可追溯至20世纪80年代。
据说德语 link,荷兰语 linker 的“左边”与这些词不直接相关,而是来自古高地德语 slinc 和中古荷兰语 slink 的“左边”,与瑞典语 linka “跛行”, slinka “晃动”,以及古英语 slincan “爬行”(现代英语 slink)有关。
该词起源时间:约1200年
left
“剩余”, leave(动词)的过去式和过去分词。
left(n.)
左边,即右边相对的一侧,约于公元1200年由 left(形容词)演变而来。在军事编队中指中心的对面; 在河岸上,它意味着顺着水流的方向前进; 在会议中,指主席席位的对面; 在棒球中,指击球手的视角。
政治意义上,“民主或自由党派”一词源于将立法机构的成员分配到议会左侧的习惯。这个用法最早见于1837年的英语文献(卡莱尔所著,指的是法国大革命),可能是法语 la gauche(1791年)的借译,据说起源于1789年法国国民议会的座位安排,贵族坐在主席右侧,第三等级则坐在左侧。这个术语在20世纪初在美国和英国的政治演讲中变得普遍。《世纪词典》和《牛津英语词典》第二版都将其主要用于欧洲大陆政治的参考。
该词起源时间:约1200年