logo

a-的词源解释,a-来源

a-(1)

前缀或不可分割的粒子,由各种日耳曼语和拉丁语元素组成。

在源自古英语的单词中,它通常代表古英语 an “在、进入”(见 on(prep.)),如 aliveaboveasleepabackabroadafootashoreaheadabedaside 、过时的 arank “排成一列”等,从名词中形成形容词和副词,带有“在、在; 从事于”的概念。在这种用法中,它与 a(2)相同。

它还可以代表中古英语 of(prep.)“离开、从……来”,如 anewafreshakinabreast。或者它可以是古英语过去分词前缀 ge- 的缩写形式,如 aware

或者它可以是古英语强调前缀 a-,最初是 ar-(与德语 er- 同源,可能最初意味着“远离运动”),如 abideariseawakeashamed,标志着一个动词是短暂的,是一个单一的事件。这样的单词有时在早期现代英语中被重新改造,好像前缀是拉丁语(accursedallayaffright 是例子)。

在罗曼语言中的单词中,它通常代表拉丁语 ad “到、朝向; 为”(见 ad-)或 ab “从、离开、关闭”(见 ab-)的缩写形式; 两者在大约7世纪时已经在古法语的祖先中缩短为 a。在一些情况下,它代表拉丁语 ex

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED]
[I]自然而然地发生的是,所有这些 a- 前缀最终在思想上混淆在一起,结果的 a- 被视为模糊的强调、修辞、优美,甚至是古老的,完全是多余的。[OED]

a-(2)

这是一个词缀,表示“离开”,源自拉丁语 a,在辅音前通常使用拉丁语 ab(参见 ab-)。例如: avertavocation。它也是 a priori 中的 a,以及 Thomas à KempisThomas à Becket 中的 à

a-(3)

前缀意为“没有,无”,源自希腊语 a-an-,“没有”(“alpha privative”),源自 PIE 词根 *ne- “没有”(也是英语 un- 的来源)。

在希腊语中的单词中,例如 abysmaladamantamethyst; 也部分本土化为否定前缀(asexualamoralagnostic)。古代的 alpha privatum 表示缺乏或不存在。

希腊语中还有一个 alpha copulativuma-ha-,表示联合或相似,这是在 acolyteacousticAdelphi 等单词中表示“一起”的 a-。它源自 PIE 词根 *sem-(1)“一个; 作为一个,与……一起”。