起源于1650年代的英语词汇列表
-
splendidly(adv.)
-
sponsor(n.)
1650年代,在基督教的背景下,“教父母,那些在婴儿受洗时保证其接受宗教教育的人”,源自于晚期拉丁语中的 sponsor “洗礼的保证人”,在古典拉丁语中指“保证人、担保人”,源自于 spondere 的过去分词 sponsus,“给予保证,庄严承诺”,源自于原意为“多次奉献酒祭”的 Proto-Italic 语言中的 *spondejo-,“宣誓”,源自于 PIE 的 *spondeio- “献酒祭”(源头还包括赫梯语的 ishpanti- “奉献液体祭品,倾倒”、希腊语的 spendein “奉献酒祭”, spondē “酒祭,献酒祭品”,可参见 spondee)。
“自愿为他人承担责任并对其行为负责的人”这一普遍意义出现于1670年代。 “为广播电台(或1947年后的电视)支付费用的人”这一意义记录于1931年。 相关词汇: Sponsorial。来自同一拉丁动词的词汇还有 spouse, correspond, respond 和 despond。
-
spontaneous(adj.)
1650年代,用于行为,指“在没有外部刺激的情况下发生,源于内在冲动”,源自晚期拉丁语的 spontaneus “自愿的,出于自由意志的”,由拉丁短语 (sua) sponte “自愿地,乐意地”形成,源自* spons 的与格(单数形式 spontis),意为“意愿,决心”,这个词的起源不确定。德·瓦恩写道,有人认为它来自 spin(动词)的词根,“但这只是基于相似的形状; 从语义上讲,这种派生是难以辩护的。” 相关词汇: Spontaneously; spontaneousness。更早的是 spontaneal(约1600年),现已废弃。
对于人来说,1732年(伯克利)开始指“自愿和自然地行动”。在此之前,它用于人和角色,意为“自愿行动”(约1200年)。对于言辞,从1856年开始。在化学中, Spontaneous combustion “从物质内在条件中引发火花”可追溯到1790年。Spontaneous generation “生物从非生物物质中的发展”可追溯到1650年代。
-
spontaneity(n.)
"自发的性格或品质",1650年代,来自法语 spontanéité 或由 spontaneous 和 -ity 的本土构成。
-
springy(adj.)
-
squint(n.)
“non-coincidence of the optic axes,” 1650年代,来自 squint(形容词)。意思是“斜视”的意思来自1660年代。
-
stagecoach(n.)
-
statics(n.)
-
stellaceous(adj.)
-
stellar(adj.)
1650年代,“与星星有关的,像星星一样的”,源自晚期拉丁语 stellaris “与星星有关的,星光闪烁的”,源自 stella “星星”,源自 PIE *sterla-, 附加形式的根 *ster- (2) “星星”。意思是“杰出的,领先的”(1883)源自 star 的戏剧意义。