logo

起源于1650年代的英语词汇列表

  • swag(n.)

    1650年代,指“突然倾斜或摇摆,不平衡的动作”,来自swag(动词)。

    意为“装饰性的花环”(1794年)的用法据说可能是动词的一个独立发展(但可以与swage比较)。在装饰艺术中,指“非正式的花束等群组”这一含义始于1794年。

    作为俚语,表示“宣传品”(来自唱片公司等)的意思开始于2001年,可能是装饰意义的衍生。但swag在1794年已是英国罪犯俚语中“盗贼的赃物”的意思。这可能与更早的含义“圆形袋子”(约1300年代,swagge)有关,这很可能来自古挪威语。

    在19世纪的英国俚语中swag还指“小的、微不足道的物品和廉价商品”,比如swag-shop(1829年);而swagman(1851年)是指这类商品的销售者。

    Swag lamp,通过从天花板悬挂的电线供电的吊灯,始见于1966年。

  • swig(v.)

    1650年代,来自 swig(名词)。相关词汇: Swiggedswigging

  • syllabus(n.)

    1650年代,“一系列讲座等的目录”,源自拉丁语 syllabus “列表”,最终是希腊语 sittybos “羊皮纸标签,目录”的误读,其起源不明。这个错误出现在15世纪的西塞罗 "Ad Atticum" 版本中(见 OED)。如果这是一个真正的单词,正确的复数形式应该是 syllabi

  • sylph(n.)

    1650年代,“空气精灵”,源自现代拉丁语 sylphes(复数),由帕拉塞尔苏斯在16世纪创造,最初指任何居住在空气中的精灵种族,被描述为有生命但没有灵魂。帕拉塞尔苏斯的词似乎是一个任意的新词,但也许它暗示了拉丁语 silva 和希腊语 nymph,或希腊语 silphe “一种甲虫”,但法国词源学家提出了一个高卢语的起源。

    《世纪词典》评论说,“对于像帕拉塞尔苏斯这样的神秘主义者和江湖骗子来说,拼写 -y- 的单词看起来更像希腊语,更有说服力。”这个想法本身似乎来自于卡巴拉主义的空气精灵。 “优美的女孩”这个意思记录于1838年,基于“苗条的身材和轻盈的动作” [OED]的概念。

  • symbolic(adj.)

    1650年代,来自 symbol + -ic,或来自希腊语 symbolikos。相关词汇: Symbolical(约1600年); symbolically

  • symbolism(n.)

    1650年代,“用符号代表事物的实践”,源自 symbol-ism。1866年开始应用于艺术; 1892年起作为法国文学运动的一个词汇,源自法语 symbolisme(参见 symbolist)。

  • synergy(n.)

    1650年代,“合作”来自现代拉丁语 synergia,源自希腊语 synergia “共同工作,协作; 协助,帮助”,源自 synergos “共同工作”,与 synergein “共同工作,帮助他人工作”有关,源自 syn- “一起”(见 syn-) + ergon “工作”(源自 PIE 词根 *werg- “做”)。“团体的联合活动”意义始于1847年; “由于合作而产生的先进效果”意义始于1957年。

  • synergist(n.)

    1650年代,用于神学,指持有 synergism(见该词)教义的人; 从1876年开始用于医学。有关后缀,请参见 -ist

  • synonymy(n.)

    1650年代,“同义词的使用”; 1794年,“同义词的品质”,源自法语 synonymie,直接来自晚期拉丁语 synonymia,源自希腊语 synonymos(见 synonymous)。

  • syzygy(n.)

    "天体与太阳的连结或对立",1650年代,源自晚期拉丁语 syzygia,来自希腊语 syzygia "动物的轭,一对,两个的结合,连结",来自 syzygein "连接",来自 syn- "一起"(见 syn-)和 zygon "轭"(来自 PIE 词根 *yeug- "连接")。相关词汇: SyzygialSyzygiacalSyzygetic