logo

起源于1650年代的英语短语列表

  • cheese-cloth(n.)

    “开放纹理的粗棉布”,1650年代,最初是用于压制凝乳的布料,源自于 cheese(n.1)+ cloth

  • court-martial(n.)

    也称 court martial,指“由军事或海军军官组成的法庭,审判叛逃、叛乱等案件”,1650年代(复数形式 courts martial),最初为 martial court(1570年代),由 court(n.)和 martial(adj.)组成。单词顺序改变,仿效法语 cour martiale。作为动词,始于1859年。相关: Court-martialed。中古英语中有 court-spiritual “教会法庭”(15世纪后期)。 

  • grass roots(n.)

    1650年代,来自 grassroot(名词)。将草根描绘为任何事物最基本的层面的形象始于1901年; 美国政治上“选民中的普通群众”(也称为 grassroots)的意义可追溯至1912年; 作为形容词的用法始于1918年。

  • modus operandi(n.)

    "做事或完成的方式",1650年代,源自拉丁语,字面意思为"操作方式"(见 modus)。缩写 m.o. 可追溯至1955年。

  • post office(n.)

    1650年代,“负责信件传递的公共部门”,源自 post(n.3)+ office。意思是“邮政业务进行的建筑物,接收信件进行传递的办公室或地点”,始于1650年代。在俚语或委婉的意义上,“性游戏”指的是一种真正的客厅游戏,最早于1850年代初被证实,其中假装的“信件”是通过接吻支付的。

  • salt river(n.)

    "潮汐河",1650年代; 参见 salt(n.)+ river。作为一个专有名词,19世纪早期用于指美国内陆地区的居民,特别是肯塔基州的居民(该州的 Salt River 位于蓝草地区; 该河并不咸,但该地区的盐湖中制造的盐被运往下游)。美国政治俚语短语 to row (someone) up Salt River “使(某人)政治上失败”可能源于这个地理参考,因为第一次被记录的使用(1828年)是在肯塔基州的背景下。该短语也可能指眼泪的盐。