logo

起源于1650年代的英语词汇列表

  • slipknot(n.)

    也称 slip-knot,1650年代,来自 slip(v.)和 knot(n.)。它是一种可以通过拉动最后一个环的松端轻松解开的结。

  • snake(v.)

    1650年代,及物动词,“把头发等扭成蛇形”,源自 snake(蛇)(n.)。不及物动词“像蛇一样移动”的意义可追溯至1848年; “像蛇一样弯曲或扭转”(指道路等)的意义可追溯至1875年。相关词汇: Snakedsnaking

  • soap-box(n.)

    此外, soapbox(1650年代)指的是“用于放置肥皂的盒子”,后来特指用于打包肥皂的木箱; 源自 soap(名词)和 box(名词)。至少自1907年以来,它就成为公众演讲者的临时讲台的代表。此外,孩子们还用它来制作赛车,就像在 soap-box derby 中所见,这是俄亥俄州代顿市的一项年度赛事,始于1933年。

  • solvent(adj.)

    1650年代,“能够偿还所有欠款”,源自法语 solvent,源自拉丁语 solventem(主格 solvens), solvere 的现在分词形式,意为“松开,释放,完成,履行”,源自 PIE *se-lu-,由反身代词 *s(w)e-(见 idiom)和词根 *leu- “松开,分开,切开”组成。化学意义上的“具有溶解能力”是在1680年代出现的。

  • somniculous(adj.)

    "倾向于睡眠,昏昏欲睡",1650年代,源自拉丁语中 somnus 的一种爱称,意为"睡眠,昏昏欲睡",源自 PIE 语系中的 *swep-no-,是 *swep- "睡觉"的后缀形式。

  • sororal(adj.)

    "关于姐妹或姐妹的; 在姐妹的一侧",1650年代,源自拉丁语 soror "姐妹"(参见 sister)+ -al(1)。

  • soup(n.)

    “汤,肉汤”于1650年代出现,源自于法语 soupe “汤,肉汤”(13世纪),源自于晚期拉丁语 suppa “浸泡在肉汤中的面包”,源自于日耳曼语源(比较中古荷兰语 sop “浸泡,肉汤”),源自于原始日耳曼语 *sup-,源自于 PIE *sub-,源自于根词 *seue-(2)“吸收液体”(参见 sup(v.2)并比较 sop(n.))。

    通常在正式晚宴上在肉或鱼之前上菜,因此有soup to nuts“一切”(1910),nuts 通常在餐后上菜。 Soup-kitchen,“由自愿捐款支持的公共机构,为穷人准备和提供免费汤”可追溯至1839年。在爱尔兰, souper 指“通过慈善施舍汤来寻求改变信仰的新教牧师”(1854)。

  • Spica(n.)

    1650年代,处于处女座的一颗明亮星星。其名称源自拉丁语,意为“谷穗,植物的花穗”(参见 spike (n.2)),相当于希腊语的 stakhys。古人形象化地将该星座描绘为一位手持谷穗的处女。这颗星星在1550年代被记录为 the Virgin's spike

  • spindly(adj.)

    在植物方面,"修长柔弱" 可追溯至1650年代,其中“spindle” 表示"瘦长的",“-y”(第二个成分)表示"弱的"。在其他方面,“相对过长和细长”,则为1827年的口语用法。1750年代开始,"Spindling"(形容词)用于形容植物,1858年则用于任何细长之物。相关词汇: Spindliness

  • spiral(n.)

    1650年代,来自 spiral(形容词)。美式足球意义始于1896年。比喻意义上的“朝一个方向的进步运动”始于1897年。关于书籍, spiral-bound(形容词)始于1937年。