logo

起源于1650年代的英语词汇列表

  • query(v.)

    “to question, ask questions; express doubt,” 1650年代,来自 query(名词)。不及物动词意义出现于1680年代。相关词汇: Queriedquerying

  • quibble(v.)

    "equivocate, evade the point, trifle in an argument or discourse, turn from the point in question or the plain truth," 1650年代,来自 quibble(名词)。更早的意思是“说双关语”(1620年代)。相关词汇: Quibbledquibblerquibbling

  • quinquangular(adj.)

    "有五个角的",1650年代,来自拉丁语 quinquangulus "五角形",由 quinque "五"(来自 PIE 词根 *penkwe- "五")和 angulus "角"组成(参见 angle(n.))。Quinquangle(n.)"五边形"可追溯至1660年代。

  • racy(adj.)

    1650年代,“具有特有的宜人口感; 具有土壤赋予的味道”(指葡萄酒、水果等),源自 race(名词2)在其早期意义上的“味道”或“葡萄酒种类”的意义 + -y(2)。

    “具有活力品质”的扩展意义(1660年代)导致了“不当的,下流的”这一意义,该意义最早见于1901年,可能受到了短语 racy of the soil “土气”的强化(1870年)。相关词汇: Racilyraciness

    Figuratively, that is racy which is agreeably fresh and distinctive in thought and expression ; that is spicy which is agreeably pungent to the mind, producing a sensation comparable to that which spice produces in taste. [Century Dictionary]
    比喻地说,那些思想和表达方式新颖独特的东西是 racy 的; 那些令人愉悦的、产生类似于香料在口感上产生的感觉的东西是 spicy 的。[世纪词典]
  • radicalness(n.)

    "激进的状态",在任何意义上,1650年代,来自 radical(形容词)+ -ness

  • ragout(n.)

    此外, ragoo,"高度调味的肉和蔬菜炖菜",1650年代,源自法语 ragoût(17世纪中叶),源自 ragoûter "唤醒食欲",源自古法语 re- "背部"(参见 re-)+ à "到" + goût "品尝",源自拉丁语 gustum(主格 gustus),与 gustare "品尝,尝一点"相关(源自 PIE 词根 *geus- "品尝; 选择")。在1670年代,引申为任何辛辣混合物。ragu,这种来自博洛尼亚的辣味意大利面酱的名称,是17世纪意大利借用法语单词。

  • raillery(n.)

    "好心情的嘲笑",1650年代,来自 rail(v.1)+ -ery,或者可能来自法语 raillerie,源自 railler "取笑"。

  • rake(n.2)

    "放荡者,自由主义者; 懒惰,放荡的人; 一个寻求邪恶快乐的人",1650年代,缩短了 rakehell。霍加斯的《放荡者的进程》版画于1735年出版。通常用于男性,但也在1712年用于类似性格的女性。

  • rally(n.)

    1650年代,军事语言中,“在被击退后迅速重新组织行动的集合”,源自 rally(v.1)。1840年,美国英语中出现了“激发热情的大型会议”的意义。汽车爱好者的“聚集”一词来自1932年的法语 rallye,本身源自英语名词。网球等运动中“一方连续击球的长系列”运动意义来自1881年,早期的“拳击比赛中来回交换的一系列打击”(1825年)。

  • ramble(n.)

    "漫步,为了娱乐或愉悦而漫游的行为,尤其是在不同的方向上进行悠闲的步行,1650年代,源自于 ramble(动词)。