logo

起源于1650年代的英语词汇列表

  • proposal(n.)

    "提出接受的计划或方案",1650年代,来自 propose + -al (2); "求婚"的具体意义是在1749年之后出现的。

  • prosaic(adj.)

    1650年代,"与散文有关"(这个意义现在已经过时),源自15世纪的法语词语 prosaique 和直接源自16世纪的拉丁文词语 prosaicus,这两者都表示"散文",源自拉丁文词语 prosa(见 prose)。1746年开始表示"具有散文特点(与诗歌风格相对)",1813年开始表示"普通、常见的风格或表达,缺乏诗意想象力或美感"。这两个意义都源于法语。相关词汇: Prosaicalprosaically

  • proselytism(n.)

    "使人改变宗教、信条、教义、派别等的行为或实践,"1650年代,来自 proselyte-ism

  • provection(n.)

    1650年代,“进步”(现已过时); 1868年在语言学意义上指“将单词的最后一个字母带入下一个单词”(如 newt),源自于晚期拉丁语 provectionem(主格 provectio)“进步”,是由过去分词词干 provehere “向前推进”构成的动作名词,由 pro “向,前”(见 pro-)和 vehere “携带”(源自于 PIE 词根 *wegh- “去,移动,用车运输”)组成。中古英语中有一个动词 provecten “提升(某人),提高”(15世纪中期),源自于拉丁语 provectus 的过去分词 provehere

  • proven(adj.)

    "经过尝试和证明的",1650年代,形容词,源自于曾经在苏格兰法律用语中使用的 prove(v.)的另一种(强)过去分词。在这个意义上,中古英语有 preved("proved"),约1300年。

  • prunella(n.)

    "斯托特纺织品,用于男士长袍和礼服,1650年代,源自法语 prunelle,是形容词的名词用法,意为“紫红色的”,来自 prunelle,是 prune “李子”的爱称(参见 prune(n.))。在英语中, prunelle “小李子”可追溯到15世纪中期。

  • pruritus(n.)

    "皮肤痒而无明显皮疹的痒感",1650年代,源自拉丁语 pruritus,是 prurire 的过去分词,意为“瘙痒”(参见 prurient)。早期英语中的形式为 prurite(15世纪初)来自古法语。相关词汇: Pruritic

  • psychology(n.)

    1650年代,“灵魂的研究”,源于现代拉丁语 psychologia,可能是由墨兰克东在德国于16世纪中期创造的,拉丁化希腊词 psykhē “呼吸,精神,灵魂”(参见 psyche)+ logia “研究”(参见 -logy)组成。1748年,意为“心理现象的科学或研究”,指的是克里斯蒂安·沃尔夫(Christian Wolff)的 "Psychologia empirica"(1732)。现代行为科学的意义始于19世纪90年代初。

  • pud(n.2)

    "手,爪,拳头",根据 OED 的说法,这是一个儿童用语,可以追溯到1650年代。它被比作荷兰语 poot 的"爪"; 请参见 paw(n.)。

  • pulverization(n.)

    "将物体打碎或磨成粉末的行为",1650年代,动作名词来源于 pulverize,或者来自法语 pulvérisation,源自 pulveriser。比喻意义上的"彻底摧毁"是在1873年左右出现的。稍早但现在已经过时的是 pulveration(1620年代)。