起源于1530年代的英语词汇列表
-
pre-ordain(v.)
-
presupposition(n.)
-
preterperfect(n.)
-
pristine(adj.)
1530年代,“指最早的时期,原始风格的,古老的”,源自法语 pristin,直接源自拉丁语 pristinus “前任的,早期的,原始的”,源自古拉丁语 pri “之前”,源自 PIE 词根 *per-(1)“向前”,因此“在前面,在之前,首先”。意思是“未被破坏,未被触动,纯净的”始于1899年(在 pristinely 的使用中暗示),是从 pristine wilderness 等表达中扩展而来的,但根据 OED [第2版印刷],这被许多受过教育的人视为无知。
-
prized(adj.)
-
process(v.1)
1530年代,“开始采取法律行动,传唤到法庭上”,源自法语词语 processer “prosecute”,源自 proces(参见 process(n.))。“通过特殊程序准备或处理”是从1881年开始的英语名词的意思。对于个人来说,“注册和检查”,在1935年引用于美国军队。相关: Processed; processing。
-
procreate(v.)
-
prod(v.)
1530年代,“用棍子戳”,起源不明; 可能是 brod 的变体,源自中古英语 brodden “刺激”,源自古诺尔斯语 broddr “杆,尖刺”(参见 brad),或者是拟声词 [OED]。比较方言用法 prog “用于戳的尖工具”(1610年代),也作动词,“四处搜寻”。
比喻意义上的“精神激励或煽动”始于1871年。相关: Prodded; prodding。
-
prostitution(n.)
1530年代,“为了雇佣而提供身体进行不加区分的性交行为的行为或实践”,源自法语 prostitution,直接源自晚期拉丁语 prostitutionem(代表性的 prostitutio),是 prostituere 的动名词形式,意为“公开暴露于卖淫之中”(参见 prostitute(v.))。比喻地(指能力等),在1640年代,“献身或提供给卑鄙或恶名用途的行为”。
-
protract(v.)
"拉长或延长时间",1530年代,是从 protraction 反推而来的,部分源自拉丁语 protractus,是 protrahere 的过去分词,意为"拉出,延长"。在词源上与 portray 相同,后者是同一拉丁动词通过法语改变而来。相关词汇: Protracted; protracting。这个英语动词主要以过去分词形式存在。
Protracted meeting, a revival meeting continued or protracted ; a series of meetings of unusual importance, often lasting for several days and attended by large numbers ; chiefly used by Congregationalists, Methodists, and Baptists. [Century Dictionary]
Protracted meeting,指持续或延长的复兴会; 一系列重要的会议,通常持续数天,参加人数众多; 主要由会衔派、卫理公会和浸礼会使用。[世纪词典]
该短语可追溯至1832年。