起源于13世纪中期的英语单词列表
-
tread(n.)
13世纪初,“一步或踩踏,用脚施加压力”,源自 tread(动词); 关于汽车轮胎的引用记录始于1906年。
-
tribe(n.)
公元13世纪,“古希伯来人的十二个部落之一”,来自古法语 tribu 或直接源自拉丁语 tribus,“原始罗马国家的三个政治/民族区域之一”(Tites, Ramnes 和 Luceres,也许对应于拉丁人,萨宾人和伊特鲁里亚人),后来成为塞尔维乌斯·图里乌斯发明的30个政治区域之一(公元前241年增加到35个),其起源不详。也许源自 tri- “三” + *bheue- 动词 be 的词根。其他人则认为这个词与 PIE 词根 *treb- “住所”有关(见 tavern)。
在英语中,该词最初是指《圣经》中的意义,即拉丁词翻译希腊词 phyle,“一种人种或部落,由血缘和血统关系联系在一起的人群,一个家族”(见 phylo-)。对现代族裔或人类种族的扩展始于1590年代,特别是指“野蛮种族的一个分支,通常在某种方式上可以与同类有所区别,统一在一个公认的首领或酋长下的社区” [Century D ictionary],但在口语中可表示任何一群个体。
-
ugly(adj.)
13世纪中期, uglike “外表可怕或可怕”,源自斯堪的纳维亚语,例如古诺尔斯语 uggligr “可怕的,可怕的”,源自 uggr “恐惧,忧虑,惊惧”(可能与 agg “冲突,憎恨”有关)+ -ligr “-like”(见 -ly(1))。意思在14世纪后期变得柔和,变成“看起来非常不愉快”。 “道德上令人反感”的扩展意义可追溯至公元1300年左右; “脾气暴躁”的意义可追溯至1680年代。
在表示这个概念的词语中, ugly 不同寻常的是由“恐惧,惊惧”的词根形成的。更常见的是一个意思是“形状不好看”的复合词(例如希腊语 dyseides,拉丁语 deformis,爱尔兰语 dochrud,梵语 ku-rupa)。另一个日耳曼语族的词根意思是“憎恨,悲伤”(见 loath)。 Ugly duckling(1877)源自汉斯·克里斯蒂安·安徒生的故事,首次从丹麦语翻译成英语于1846年。 Ugly American “在国外表现得令人反感的美国公民”首次记录于1958年的书名。
-
unasked(adj.)
-
unbend(v.)
-
unmade(adj.)
-
unto(prep.)
-
unwearied(adj.)
-
unworthy(adj.)
-
uprising(n.)