logo

起源于13世纪中期的英语单词列表

  • spot(v.)

    公元13世纪中叶, spoten,“用斑点标记或染污”(隐含在 spotted 中); 14世纪末,指“染污,玷污”,源自 spot(名词)。

    “发现,用眼睛察觉,看到并认出”这一意思始于1718年,最初是口语,用于描述被视为罪犯或嫌疑犯的人; 这一词的普遍意义始于1860年。相关词汇: SpottingSpotted fever 可追溯到17世纪40年代,用于描述其症状。Spotted dick “加有醋栗和葡萄干的脂肪布丁”可追溯到1849年。

  • spray(n.1)

    "细长、优美的树枝、嫩枝或小枝",尤指树木的,公元前13世纪中叶, sprai,一个起源不明的词语,但可能来自或与古英语 *spræg 相关, spræc "嫩枝、细枝"(在地名中,见 sprig ),并且类比丹麦语中的 sprag,表示同样的意思。还是中世纪英语的一个动词, spraien,意为"发芽或长出树叶或树枝"(公元14世纪后期)。

  • spy(v.)

    13世纪中叶,“悄悄观察”,来自古法语“ espiier ”,可能来自弗兰克语“ *spehon ”或其他日耳曼语源,源自原始日耳曼语“ *spehon- ”(也是古高地德语“ *spehon ”“监视,侦察,间谍”,德语“ spähen ”“做间谍”,中古荷兰语“ spien ”等的来源)。这些是 Germanic PIE 根词“ *spek- ”(意为“观察”)的存留。

    古英语有“ spyrian ”(开辟轨迹,去追求; 询问,调查),“ spyrigend ”(调查员,询问者)。意大利语“ spiare ”、西班牙语“ espiar ”也是日耳曼语借词。

    “看到,从远处或隐蔽处发现”是从公元1300年开始使用的。不及物动词义“当间谍,进行监视”始于15世纪中叶。儿童游戏“ I spy ”于1946年被如此称呼。

  • spy(n.)

    13世纪中叶,源自古法语的 " espie "(现代法语 " épie "),意为 "间谍、看守、侦察员",可能源自与 " spy "(动词)相关的日耳曼语源。还可参考中古荷兰语 " spie "。该词在1943年之后出现了 " Spymaster " 的意义。

  • square(n.)

    公元13世纪,指“石匠用于测量直角、木匠用于量角的工具”,源自古法语“esquire”,意为“正方形,方的性质”,源自通俗拉丁语“*exquadra”,这是由“*exquadrare”反构词而来,后者源自拉丁语“ex”(参见“ex-”),加上“quadrare”(意为“使正方形,整齐排列,完成”),再来自“quadrus”(指“正方形”),来自原始印欧语根“*kwetwer-”(指“四”)。

    14世纪后期记录有“正方形的形状或面积”的意思(古英语使用“feower-scyte”)。几何意义上的“四边形矩形”来自于1550年代。 数学意义上的“由一个数自己乘的数量或量”也来自于1550年代。

    约在公元1600年,“正方形的块状物; 大致为正方形的任何物体”,作为军队的一部分,在1590年代出现。作为“过时的人”的代名词是于1944年(参见“square adj.”)。作为“square meal”的缩写,从1882年开始使用。Square one 指“最初的开始”(通常是必须回到的地方),来源于1960年代,可能来自棋盘游戏的表达方式。

    “城镇或公园内的四边形空间”的意思来自于1680年代。而“城市中被四条街道环绕的地区”始于公元1700年左右,在英格兰通常指单个建筑物,但在美国常常指“被四条街道环绕的一排建筑物”(至1867年),这使之成为过去在两个国家中使用不同的词之一。

  • stage(n.)

    公元13世纪中叶,指“建筑物的水平分割,楼层或楼房的楼层”; 14世纪初,指“用于公开展示的高台”(也指绞刑架下的平台),源自古法语 estage “建筑物,居所; 表演舞台; 阶段,旅途中的休息”(12世纪,现代法语 étage 仅指“房屋的楼层,舞台,阁楼”),源自通俗拉丁语 *staticum “站立的地方”,源自拉丁语 statum 的过去分词 stare “站立”(源自 PIE 词根*sta-“站立,使稳固”)。

    词源学概念是“站立的地方,可以站立的东西”,因此指“公开展示任何东西的地方”。14世纪末出现了“演讲者、表演者或戏剧演出的平台”的意思; the stage作为一个泛指“演员的职业,戏剧作品或表演”的术语,可追溯到16世纪80年代。

    “发展阶段或生命中的时间”这个意思在14世纪初就有记录,可能源自中古英语中“在美德的‘阶梯’、命运的‘车轮’等上的程度或步骤”的意义,用于寓言插图和道德剧。1814年,美国英语中出现了“河流等的水位”这个意思。

    “序列或渐进过程中的单个步骤,旅程的阶段”这个意思出现在14世纪末。因此,“路边的休息场所,在旅途中休息或更换马匹的地方”(约1600年),是 stagecoach 中的意思。

    Stage-name出现于1727年。 Stage-mother(名词)指“傲慢的母亲般的女演员”这个意思出现于1915年。 Stage-box指“舞台前座位”出现于1739年。 Stage-door指“通往舞台的通道”出现于1761年; 因此,指“经常在舞台门口寻找女演员、合唱女孩等陪伴的年轻男子”(1907年)的 Stage-Door JohnnyStage whisper指演员在舞台上为了让观众听到而使用的大声音,可以追溯到1865年。 Stage-direction可追溯到1790年。

  • standing(n.)

    公元13世纪中叶,"stonding",指任何意义上的直立行为或事实,是动词"stand"的名词形式。到14世纪末,它也指"基础或根基",还指"职位、地位",以及"停止的行为"; 到15世纪末,它又指"一个位置; 停留在某个地方的行为"。

    在"等级、地位、相对位置"的意义上,它在1570年代有记录。从1570年代开始,它也指"工龄、外貌等"。"存在了一段时间的状态"的意义出现在1650年代。法律意义的记录始于1924年。体育运动的意义始于1881年。

    "in good standing"的意思是从1789年开始的。"Standing room"指"只够站立的空间",最早是指剧院的座位。"SRO"指"仅供站立的位置",最早可追溯到1890年。

    一位年轻绅士试图进入德鲁里巷剧院,发现人群太多,没有位置。就在门外,一个城里的姑娘走上前来,问道:"先生,你进不去吗?"他回答说不能。她接着说:"如果你跟我走,你可以很容易地进去,因为我可以给你提供很好的站立位置。" ["智慧的盛宴,或文明世界的盛宴",伦敦,1790年]
  • stealth(n.)

    公元13世纪中叶,"stelthe",意为"盗窃,偷窃行为或实践"(现已过时),可能源自古英语"*stælþ",与"stelen"相关(参见"steal"(动词)),源自原始日耳曼语"*stælitho"(也是古诺尔斯语"stulþr"的来源),带有原始日耳曼语的抽象名词后缀"*-itho"(参见"-th"(2))。与"heal"和"health"相比,与"weal"和"wealth"相比。

    公元1300年左右,"stelthe"的意思发展为"秘密行动,秘密方法或程序",并成为主导意义,但该词保留了其词源意义"偷窃"直到18世纪。它在现代用法中作为形容词得到了提升,指的是1983年开始使用的"stealth fighter, stealth bomber",一种能逃避雷达侦测的美国军用飞机。

  • stink(n.)

    13世纪中叶,“强烈的恶臭”,源自 stink(动词)。 “大张旗鼓的行动”一词可追溯至1812年。

  • store(v.)

    13世纪中叶,“供应或储备”,源自古法语 estorer “建立,构建,建造; 恢复,修复; 提供,装备,供应”,源自拉丁语 instaurare “建立,建立; 更新,恢复”,在中世纪拉丁语中也表示“提供,储存”,源自 in- “在”(来自 PIE 根 *en “在”)和 -staurare,源自 PIE *stau-ro-,是 *sta- “站立,使或保持稳定”的带后缀的扩展形式(比较 restore)。 “储存以备将来使用”(1550年代)的含义可能是从 store(n.)反推出来的。相关: Storedstoring