logo

起源于14世纪末的英语词汇列表

  • demonstrative(adj.)

    14世纪晚期, demonstratif,“以逻辑为特征,基于逻辑,显示或证明某事物的真实性或存在性”,源自14世纪的古法语 démonstratif,直接源自拉丁语 demonstrativus “指出,证明”,源自 demonstrat-,过去分词词干 demonstrare “指示,描述”(参见 demonstration)。

    语法意义上的“指出所指的事物”始于15世纪中期; “具有清晰展示、说明性质的一般意义”始于1520年代。意思是“给予或以强烈的外在情感表达为特征”始于1819年。相关: Demonstratively; demonstrativeness.

  • demonstration(n.)

    14世纪晚期, demonstracioun,通过推理、逻辑推断或实际实验来证明某事物的真实性,源自14世纪的古法语 demonstration,直接源自拉丁语 demonstrationem(nominative demonstratio),是动作名词,来自 demonstrare 的过去分词词干,意为“指出,表明,证明”,在比喻上意为“证明,建立”,由 de-(完全)(参见 de-)和与 monstrum(神圣的预兆,奇迹)相关的 monstrare(指出,揭示,展示)构成(源自 monster)。两者都是 monere 的派生词,意为“提醒,使回忆起; 告诫,建议,警告,教导”,源自 PIE *moneie- 的“使想起,提醒”的带后缀(使役)形式,是 *men-(1)“思考”的词根。

    1807年开始出现“展示和解释实际操作”的意义。1839年起,指“一群人公开表达对某种政治或社会事业的支持的情感表演”,通常包括大规模集会和游行。相关词: Demonstrational

  • demure(adj.)

    14世纪晚期(早在14世纪时作为盎格鲁-法国姓氏),意为“平静,安定”; 用于人时,意为“清醒,庄重,严肃”,源自于法语 meur 的盎格鲁-法语扩展形式,意为“成熟,完全成长,成熟”,因此意为“谨慎”(现代法语 mûr),源自于拉丁语 maturus “成熟”(参见 mature(v.))。这个词中的 de- 的意义和起源不确定。巴恩哈特(Barnhart)认为盎格鲁-法语中的这个词来自于法语 demore,是 demorer “逗留”的过去分词,并受到 meur 的影响。克莱因(Klein)认为这个词源自于古法语 de (bon) murs,意为“有礼貌的”,来自于 murs(现代法语 moeurs)。

    现在通常意味着“假装庄重、保守或腼腆”(1690年代)。相关词汇: Demurely; demureness

  • denomination(n.)

    14世纪晚期, denominacioun,“命名,给予名称的行为”,源自古法语 denominacion “提名,命名”,源自拉丁语 denominationem(主格 denominatio)“用除了正式名称以外的任何东西来称呼,转喻”,动作名词,来自 denominare “命名”,源自 de- “完全”(见 de-) + nominare “命名”,源自 nomen “名称”(来自 PIE 词根 *no-men- “名称”)。

    从15世纪中期开始,指“类别名称,集体名称”; 对于人来说,指“一个社会或个体的集合”,1660年代。从第一个意义上来说,1650年代出现了货币意义; 从第二个意义上来说,1716年出现了“宗教派别”的含义。

  • dent(v.)

    "用打击或压力在物体上制造一个凹痕或小凹陷",14世纪末源自 dent(名词)。中古英语中有 dinten, dunten “用打击击打”(13世纪中叶),源自名词的早期形式。相关词汇: Denteddenting

  • dependent(adj.)

    同时 "dependant" 于十四世纪末用作"依赖于存在的",十五世纪早期用作"有条件的,与某些条件有关的",源自古法语 "dependant",是 "dependre" 的现在分词形容词,源自拉丁语 "dependere",意为"悬挂,下垂; 依赖,得来自",由 "de"(见 "de-")+ "pendere"(源自 PIE 词根 "*(s)pen-",意为“拉,伸展,旋转”)组成。

    演变至今的拼写方式可参见 "dependant"(名词)。在某些情况下,英语单词直接源自拉丁语 "dependentem" (主格是 "dependens" ),是 "dependere" 的现在分词。早在15世纪即有“下垂的,垂挂的”之意。从1640年代开始用作“从属的,受到外部支持或控制的”。"Dependent variable"在数学中的含义可追溯到1852年。

  • deposition(n.)

    14世纪晚期, deposicion,“废黜,将人从尊严、职位或权力中罢免”,源自古法语 deposicion(12世纪),源自拉丁语 depositionem(主格 depositio),动作名词,来自 deponere 的过去分词词干“放下”(见 deposit(v.))。

    指“在法庭上宣誓作出的陈述或声明”的意思可追溯至15世纪早期。指“存款行为”是从1590年代开始的。严格来说, deposition 属于 deposit,但 depositdepose 已经不可分割地混淆在一起,英语 deposition 具有两者意义的特点。

  • deprave(v.)

    14世纪晚期, depraven,“腐败,误导,曲解”,源自14世纪的古法语 depraver “曲解; 控告”,直接源自拉丁语 depravare “扭曲,毁容”; 比喻意义上“误导,诱奸,腐败”,由 de- “完全”(见 de-)和 pravus “弯曲”的组合而成,后者的词源不详。相关词汇: Depraveddepraving

  • depress(v.)

    14世纪晚期,“用武力压制,征服”,现已过时,源自古法语 depresser “按下,降低”,源自晚期拉丁语 depressare,是拉丁语 deprimere 的频率动词,意为“按下”,由 de “向下”(见 de-)和 premere “按,紧握,覆盖,拥挤,压缩”组成(源自 PIE 词根 *per-(4)“打击”)。

    “物理上向下推动,按下或向下移动”的意思始于15世纪初; “使沮丧,使忧郁,降低情绪”的意思始于1620年代; 经济学上“降低价值”的意思始于1878年。

  • depth(n.)

    14世纪晚期,“深处,深水,海洋”,也指“从上到下的距离或延伸(与 height 相对),或从外部向内部延伸”,显然是在中古英语中按照 long/length,broad/breadth 的模式形成的; 来自 dēp “深”(参见 deep(形容词))+ -th(2)。 取代了更早的 deopnes “深度”。虽然这个词在古英语中没有记录,但这种形式在原始日耳曼语中就存在, *deupitho-,对应于古撒克逊语 diupitha,荷兰语 diepte,古诺尔斯语 dypð,哥特语 diupiþa

    从约1400年开始,“任何事物最远离边界或外限的部分”。从1520年代开始,“向下或向内延伸相当远的质量”。比喻用法指思想、观念等的“深奥”,从1580年代开始。