dependant(n.)
15世纪初,最初用于法律,“源于另一行动的行动”,源自形容词(见 dependent)或法语中形容词的名词用法。从1580年代开始,它被用作“依赖他人支持或青睐的人”。
与其相关的 dependence 一样,它与拉丁语影响下的变体(在这种情况下为 dependent,源自拉丁语 dependere)共存到18世纪,但是对于这个词来说,法语拼写(对于形容词和名词都是 dpendant)在英语中更加持久,可能是因为保留两个词,一个(dependant)用于名词,另一个(dependent)用于形容词。
但是,《世纪词典》(1897)将所有意义都归为 dependent,并写道:
As the spelling of this class of words depends solely upon whether they happen to be regarded as derived directly from the French or directly from the Latin, and as usage is divided, there is no good reason for insisting upon a distinction in spelling between the noun and the adjective ....
由于这类单词的拼写仅取决于它们是直接源自法语还是直接源自拉丁语,而且用法是分裂的,因此没有充分的理由坚持在名词和形容词之间坚持拼写上的区别....
该词起源时间:15世纪初