logo

起源于13世纪末的英语词汇列表

  • stump(n.)

    "伐树后留在地面上的树干残余部分",15世纪中期(从13世纪晚期的姓氏中可以推断出); 从14世纪中期开始作为“被截肢的手臂或腿的残余部分”; 来自于或同源于中低地德语 stump(来自形容词意思为“残缺的,钝的”),中荷兰语 stomp “树桩”,源自原始日耳曼语 *stamp-(源头还包括古诺尔斯语 stumpr,古高地德语 stumph,德语 stumpf “树桩”,德语 Stummel “被切下的一块”),源自于 PIE *stebh- “柱子,茎; 支撑”(参见 step(v.)。

  • succor(v.)

    13世纪晚期,“在困难时帮助或缓解”,源自古法语 succurre “帮助,援助”(现代法语 secourir),源自拉丁语 succurrere “帮助,援助”(参见 succor(名词))。相关词汇: Succoredsuccoring

  • sudden(adj.)

    14世纪初, sodaine,源自盎格鲁-法语 sodein 或直接源自古法语 sodainsubdain “即刻的,突然的”(现代法语 soudain),源自通俗拉丁语 *subitanus,变体为拉丁语 subitaneus “突然的”,来自 subitus 的过去分词 subire “下去; 秘密发生,悄悄上升或下降”,源自 sub “到达”(参见 sub-)+ ire “来,去”(源自 PIE 词根 *ei- “去”)。“这个拼写直到1700年后才最终确定”[OED]。

    名词意为“突然发生的事情,突发需求或紧急情况”,始于1550年代,除了短语 all of a sudden(首次出现于1680年代),也有 of a sudayn(1590年代), upon the soden(1550年代)。Sudden death,体育比赛中的决胜局,首次记录于1927年; 早期用于抛硬币决定(1834年)。相关词: Suddenness

  • suddenly(adv.)

    13世纪末, sodeinli; 见 sudden + -ly(2)。

  • sue(v.)

    约于1200年,“继续,坚持”,源自盎格鲁-法语 suer “跟随,继续”,古法语 suirsivre “追求,跟随,起诉”(现代法语 suivre),源自通俗拉丁语 *sequere “跟随”,源自拉丁语 sequi “跟随”(源自 PIE 词根 *sekw-(1)“跟随”)。 “起诉”一词的意义首次记录于约1300年,意为在法庭上“跟进”一件事。有时缩写为 ensuepursue。意为“恳求,请求,辩护”(通常与 for 一起使用)的含义始于14世纪晚期。相关: Suedsuing

  • sugar(n.)

    13世纪末, sugre,源自古法语 sucre “糖”(12世纪),来自中世纪拉丁语 succarum,源自阿拉伯语 sukkar,再源自波斯语 shakar,最初源自梵语 sharkara “砂糖或糖果”,原意为“砂砾,砂石”(与希腊语 kroke “卵石”同源)。阿拉伯语也被借用到意大利(zucchero)、西班牙(azucar,带有阿拉伯语冠词)和德国(古高地德语 zucura,德语 Zucker),其形式在大多数欧洲语言中都有代表(例如塞尔维亚语 cukar,波兰语 cukier,俄语 sakhar)。

    糖的故乡是印度(亚历山大大帝的同伴们对“无蜜蜂的蜜”感到惊奇),在欧洲一直被视为异国情调,直到阿拉伯人开始在西西里岛和西班牙种植它; 直到十字军东征之后,它才开始与蜂蜜一样成为西方的甜味剂。西班牙人在西印度群岛开始种植甘蔗于1506年; 在古巴首次种植于1523年; 在巴西首次栽培于1532年。-g- 在英语单词中的原因尚不清楚(牛津英语词典将其与 flagon 相比较,源自法语 flacon)。从 s-sh- 的发音转变可能来自最初的长元音 syu-(如 sure 中的发音)。

    作为一种化合物的类型,始于1826年。俚语中的“委婉替代词”[OED]的用法可追溯至1891年。作为一种亲昵称呼,首次记录于1930年。Sugar-cane 可追溯至16世纪。Sugar-maple 可追溯至1731年。Sugar loaf 最初是指一块成锥形的精制糖块(15世纪早期); 现已过时,但17世纪将其意义扩展至山丘、帽子等具有该形状的物体。

  • summer(n.2)

    “水平承重梁”,源于13世纪晚期的somer,来自盎格鲁-法语sumer,古法语somier“主梁”,最初意为“驮马”,源于通俗拉丁语*saumarius,来自晚期拉丁语sagmarius“驮马”,来自sagma“马鞍”(参见sumpter)。在中古英语中也指“驮马”(约1300年左右)。

  • sustain(v.)

    13世纪晚期,及物动词 sustenen,意为“为生活提供必需品”; 14世纪初期,意为“支持; 身体上的支持,支撑或竖立; 提供帮助; 维持(争吵等)”,源自古法语 sostenir, sustenir “支撑,承受; 忍受,忍耐”(13世纪),源自拉丁语 sustinere “支撑,竖立; 提供支持手段; 承受,经历,忍受”。这来自于 sub “从下面向上”(见 sub-)和 tenere “持有”(源自 PIE 词根 *ten- “拉伸”)的同化形式。

    “继续,保持”(一种行动等)的意思始于14世纪初期。“忍受(痛苦,困难,震惊)而不失败或屈服”的意义始于约1400年。法律上“承认为正确和有效”的意义始于15世纪初期。过去分词形容词 sustained 最早用于1775年,意为“保持或保持一致”,最初用于音乐符号; 钢琴的 sustaining pedal 于1889年被称为如此。

  • tables(n.)

    "backgammon," late 13c., plural of table (n.). Plural in reference to the folding halves of the board.

  • tack(n.1)

    "扣子,钩子,扣环",也指某种类型的钉子,约始于1400年,源自古北法语 taque "钉子,别针,挂钩"(古法语 tache,12世纪,"钉子,尖钉,别针"),可能源自日耳曼语源(比较中荷语 tacke "小枝,尖刺",弗里西亚语 tak "尖端,齿,小枝,树枝",低地德语 takk "齿,尖物",德语 Zacken "尖端,牙齿,齿"),源自原始日耳曼语 *tag-。指"带有平头的小尖钉"的意思可追溯至15世纪中叶。"用于固定帆角的绳索"的意思首次记录于15世纪晚期。