logo

起源于15世纪初的英语单词列表

  • restrictive(adj.)

    15世纪初, restrictif,"用于绑紧或拉拢的",特指医学上(Chauliac)"止血、收敛、止血剂",源自中世纪拉丁语 restrictivus,源自拉丁语 restrict-,过去分词词干 restringere "限制,约束"(参见 restriction)。指涉术语等方面,"施加或暗示限制",1570年代。相关词汇: Restrictivelyrestrictiveness

  • restriction(n.)

    15世纪早期, restriccioun,“停止,止血的属性”,源自14世纪的古法语 restriction,直接来自拉丁语 restrictionem(主格 restrictio)“限制”,是拉丁语 restringere “限制,紧缩,约束”的动词过去分词词干的名词形式,由 re- “向后”(见 re-)和 stringere “拉紧”(见 strain(v.))组成。早在15世纪初,“限制”的一般意义就已经出现了。1620年代出现了“限制的行为、过程或事实; 被限制的状态”的含义。

  • result(v.)

    15世纪早期, resulten,“作为事实、论据等的结果或后果而发生”,源自拉丁语 resultare “向前跳跃,反弹”(在中世纪拉丁语中意为“结果”),是 resilire “反弹”的频率形式(参见 resilience)。这个词源意义在英语中很少见,主要出现在诗歌中,现已过时。相关词汇: Resultedresulting

  • resuscitation(n.)

    15世纪早期, resuscitacion,“死者复活(如溺水等情况),恢复生命”,也比喻为“复兴,复苏”,源自古法语 resuscitation 或直接源自晚期拉丁语 resuscitationem(主格 resuscitatio),动作名词,来自 resuscitare 的过去分词词干“再次唤醒,复活”(见 resuscitate)。

  • retail(v.)

    15世纪初,“retailen”意为“以小量或包裹出售”,源自名词或古法语 retaillier “削减,切断,削减,剪辑,减少,割礼”,源自 re- “后面”(见 re-) + taillier “剪切,修剪”(见 tailor(n.))。有时也指“以小量分配(信息等); 通过报告传递; 重新叙述,再次讲述”(1590年代)。相关: Retailedretailing

  • retail(n.)

    15世纪初,“零售”(与 wholesale 相对)指的是商品以小数量或小包装出售,源自古法语 retail “切下的一块、碎片、削片”(现代法语 retaille),源自 retaillier “削减、切断”(参见 retail(v.))。英语单词的概念是“按件出售”。然而,这个意义在法语中并不存在,可能来自同源的意大利语 ritaglio,它确实有这个意义。作为形容词,“关于零售销售”的用法始于大约1600年。

  • retardation(n.)

    15世纪早期, retardacion,“延迟或使运动或时间变慢的事实或行动”,源自拉丁语 retardationem(主格 retardatio)“延迟”,动名词,来自 retardare “使慢,延迟,阻止”的过去分词词干,源自 tardare “减缓”,与 tardus “缓慢的,迟缓的”有关(参见 tardy),其中 re- 表示“向后”(参见 re-)。

    “教育缓慢,教育进度低于群体平均水平”的心理意义始于1907年,可能是从 retarded 中反推出来的。对于“减缓的行为”,也使用了 retardment(1640年代)。

  • retract(v.)

    15世纪早期, retracten,“收回(某物),收回,吸收”,源自14世纪的古法语 retracter,直接源自拉丁语 retractus,是 retrahere “收回”的过去分词(参见 retraction)。

    “撤回,撤销,收回”(提供,声明等)的意义,始于1540年代,可能是从 retraction 中反推出来的。关于身体部位等,“收缩或缩回,收回”,始于1660年代。相关词汇: Retractedretracting

  • retreat(v.)

    15世纪初, retreten,“收回,后退,离开边缘”,也指“从战斗中撤退”; 源自 retreat(名词),部分源自古法语 retret, retrait,过去分词形式为 retrere “收回”。相关词汇: Retreatedretreating

  • retrieve(v.)

    15世纪早期,retreven,原意为“再次发现或寻回”,特别是指猎犬找回丢失的猎物,来自于retruev-,即古法语retreuver(现代法语为retrouver)的词干,意为“再次发现,回收,再次会面,识别”,由re-“再次”(参见re-)和trouver“寻找”,后者可能来自拉丁语俗称*tropare“作曲”,最初源于希腊语tropos“一个转折,方式,方式”,来自原始印欧语*trep-词根“转动”。

    16世纪被改写成retrive;(retrive);现代的形式始于17世纪中叶。特别是关于狗,指“寻找并把猎人射伤或杀死的猎物带到手中”的含义始于1856年。心智上的“通过记忆的努力回忆,恢复”意义起于1640年代;计算机中的“重新获取(存储的信息)”含义始于1962年。