logo

起源于约1300年的英语单词列表

  • tourney(v.)

    约于1300年,源自盎格鲁-法语 turneier,古法语 tornoier,意为“比武,决斗”,字面意思为“转身”,源自通俗拉丁语 *tornizare,源自拉丁语 tornare “转动”(参见 turn(v.))。相关词汇: Tourneying

  • tourney(n.)

    约于1300年,源自盎格鲁-法语 turnei,古法语 tornei “武装人员的比赛”(12世纪,现代法语 tournoi),源自 tornoier “比武,决斗”(参见 tourney(v.))。

  • tow(n.2)

    大约1600年,指“拖曳用的绳索”,源自 tow(动词)。指“被拖曳的行为或事实”始于1620年代。

  • trace(n.2)

    “牲畜用来拉车的皮带或链条”,源于公元1300年左右的复数 trays,早期的源自于古法语 traiz,trait 复数形式,意为“系马具的皮带、拉的行为 ”,源自拉丁语 tractus “拉,足迹”,该词源自拉丁语动词 trahere “拉,拖”(参见 tract (n.1))。相关词汇: Traces

  • trail(v.)

    约于1300年,指“松垂并在身后飘动”(指长袍、袖子等),源自古法语 trailler “拖曳; 嗅到猎物的气味”,最终源自通俗拉丁语 *tragulare “拖曳”,源自拉丁语 tragula “拖网,用带子投掷的标枪”,可能与 trahere “拉”(见 tract(n.1))有关。及物动词“拖曳或拉着在地上行走”约始于1400年。指“跟踪”(动物等)的意思最早见于14世纪晚期。指“落后”是从1957年开始的。相关词: Trailedtrailing

  • transcript(n.)

    "文件的书面副本",公元1300年左右,源自中世纪拉丁语 transcriptum,是拉丁语 transcribere 的中性过去分词形式(参见 transcribe)。

  • transmigration(n.)

    约于1300年, transmigracioun,“犹太人被流放到巴比伦囚禁”,源自于古法语 transmigracion “流放,散居”(13世纪),直接源自于晚期拉丁语 transmigrationem(主格 transmigratio)“国家的变化”,动作名词,来自于拉丁语 transmigrare “漫游,移动,迁移”,由 trans “横跨,超越; 在...之上”(参见 trans-)和 migrare “迁移”(参见 migration)组成。

    “从一个地方到另一个地方的经过”这一普遍意义可追溯至14世纪晚期; “灵魂死后进入另一个身体的经过”这一特定含义则可追溯至1590年代。

  • treacle(n.)

    14世纪中期,“医药混合物,解毒剂”,源自于古法语“triacle”(约1200年),指“解毒剂,治疗蛇咬伤”,源自于通俗拉丁语“*triacula”,源自于拉丁语“theriaca,”,以及源自于希腊语“thēriakē (antidotos)”的“antidote for poisonous wild animals”,来自于“thēriakos”的女性,表示“野生动物的”,来自于“thērion”的“wild animal”,是“thēr”的昵称(有格“thēros”),意思是“野生动物”,源于 PIE 语根“*ghwer-”,表示“野兽”。

    “糖蜜”的意义记录于1690年代(可能与将糖蜜用作泻剂有关,或将其用于掩盖药物的难闻味道); 而“任何过于甜蜜或情感用事的事物”始于1771年。相关词汇: Treacly

  • treasury(n.)

    约于1300年,源自于古法语 tresorie “国库”(11世纪),源自于 tresor(参见 treasure(n.))。指“控制公共财政的政府部门”的意思记录于14世纪晚期。古英语中,“财宝室”的词为 maðm-hus,“国库”的词为 feo-hus(参见 fee)。

  • treat(v.)

    约于1300年,意为“谈判,讨价还价,处理”,源自于古法语 traitier “处理,对待; 陈述(在言语或书写中)”(12世纪),源自拉丁语 tractare “管理,处理,对待,表现自己”,最初的意思是“拖拽,拉,猛拉”,是 trahere(过去分词 tractus)“拉,拖”的频率动词(参见 tract(n.1))。

    意为“免费提供食品和饮料,以示敬意或友好(或贿赂)”的含义记录于约1500年。意为“处理,处理或在言语或书写中发展”的意思(14世纪初)导致在医学中使用“尝试治愈或治愈,管理应用疗法”(1781年)。相关: Treatedtreating