logo

起源于约1300年的英语单词列表

  • twine(v.)

    "将细丝缠绕在一起形成麻绳",大约在1300年,来自 twine(名词),可能也来自古诺尔斯语 tvinna “加倍”。像麻绳一样“缠绕在某物周围”的意义记录于14世纪晚期。相关词汇: Twinedtwining

  • 'twixt(prep.)

    也称 twixt,约1300年,缩写自 betwixt

  • tyrant(n.)

    公元1300年左右,“绝对统治者”,尤其是没有合法权利的“残暴、压迫的统治者”,源自古法语 tirantyrant(12世纪),源自拉丁语 tyrannus “主人,大师,君主,暴君”,尤其是“专制统治者,残酷的统治者,独裁者”(源头还有西班牙语 tirano,意大利语 tiranno),源自希腊语 tyrannos “主人,大师,君主,无限制的绝对统治者”,是亚洲小语种(可能是吕底亚语)的借词; Klein 将其与伊特鲁里亚语 Turan “女主人,女士”(维纳斯的姓氏)相比较。

    In the exact sense, a tyrant is an individual who arrogates to himself the royal authority without having a right to it. This is how the Greeks understood the word 'tyrant': they applied it indifferently to good and bad princes whose authority was not legitimate. [Rousseau, "The Social Contract"]
    在确切的意义上,暴君是一个将皇家权力归于自己而没有权利的个人。这就是希腊人理解“暴君”这个词的方式:他们将其不加区分地应用于权威不合法的好的和坏的王子。[卢梭,《社会契约》]

    最初在希腊语中,这个词并不适用于旧的世袭君主制(basileiai)和专制国王,而是用于篡位者,即使是受欢迎的、温和的和公正的(如科林斯的西普塞卢斯),然而很快就成为了一个带有责备意味的词语。在古法语中,不符合词源学的拼写方式 -t 是通过与现在分词词尾 -ant 类似的方式产生的。女性形式 tyranness 记录于1590年(斯宾塞); 中世纪拉丁语有 tyrannissa(14世纪后期)。

  • unarmed(adj.)

    约于1300年,意为“去除盔甲”,由 un-(1)“不”和 armed 组成,或者是由 unarm(约于1300年,意为“脱去盔甲”)的过去分词形式构成,由 un-(2)“相反”和 arm(动词,意为“武装”)组成。意为“没有准备进攻,没有武器”约于14世纪后期出现。

  • unblemished(adj.)

    公元1300年左右,来自 un-(1)“不”和 blemish(v.)的过去分词。最初用于道德意义; 物质意义始于15世纪中期。

  • unbroken(adj.)

    公元1300年左右,指誓言或契约,来自 un-(1)“不”+ broken。自15世纪末起,指物质事物; 自1510年代起,指勇气、精神等; 自1530年代起,指马匹; 自1560年代起,指时间的流逝。古英语中有 ungebrocen

  • uncertain(adj.)

    约于1300年,指“时间或事件不确定”的含义,来自 un-(1)“不”+ certain(形容词)。意思为“不完全自信”记录于14世纪后期(隐含于 uncertainty)。相关词汇: Uncertainly

  • unclear(adj.)

    约于1300年,指“难以理解”的意思,来自于 un-(1)“不”和 clear(adj.)的组合。中古荷兰语 onclaer,荷兰语 onklaar,德语 unklar,古挪威语 uklarr,丹麦语 uklar,瑞典语 oklar 也有类似的构词方式。在描述人时,指“不确定的,怀疑的”,最早见于1670年代。

  • unclothe(v.)

    约于1300年, uncloþe(及物动词)源自 un-(2)“相反的”和 clothe(动词)。自反意义最早见于14世纪晚期。相关词汇: Unclothedunclothing

  • uncouple(v.)

    约于1300年,来自 un-(2)“相反的”+ couple(v.)。中古荷兰语中有类似的构词法 ontcoppelen。相关词汇: Uncoupleduncoupling