logo

起源于约1300年的英语词汇列表

  • mainly(adv.)

    约于1300年,“有力地,强烈地,有力地”(现已过时),源自 main(形容词)+ -ly(2)。 “特别,主要,首要”的意思始于约1400年; “大多数情况下”的意思始于1660年代。

  • maintain(v.)

    公元1300年,源于 maintenen,“支持,维护,帮助”,同时还有“抓牢,保持持有,防止被夺走或丢失”的意思,源自盎格鲁-法语的 meintenir(古法语的 maintenir,12c.),意为“保持(妻子),维持; 坚持不懈,不断实践”,来自拉丁语的 manu tenere,“手中拿着”,由 manu(来自 PIE 词根 *man-(2)“手”的代名词)和 manus 的与格“手”组成,再加上 PIE 词根 *ten- “伸展”的 tenere “拿着”。

    “保持现状或状态,保持存在或持续”的意思源于14世纪初。“继续保持,持续进行”的含义源于14世纪中叶。 “自保,自我支持”的意思始于14世纪后期。 "在言语中进行辩护,通过论据或声明支持"的含义源于14世纪中叶。“习惯性实践”的意思始于公元1400年左右。“为生计或存在提供手段”的意思自公元1400年左右起。 相关词汇: Maintainedmaintainingmaintains

  • majesty(n.)

    约于1300年, mageste,“卓越的地位或品格,令人印象深刻的高贵、庄严,适合统治者的品质”,源自古法语 majeste “宏伟,高贵”(12世纪),源自拉丁语 maiestatem(主格 maiestas)“伟大,尊严,高贵,卓越”,源自 maior(中性 maius)的词干,比较级为 magnus “伟大的,大的,大量的,有价值的,强大的”(尺寸),“丰富的”(数量),“重要的,强大的,宏伟的”(人物),源自 PIE 词根 *meg- “伟大的”。

    最早的英语用法是指上帝或基督; 作为对国王和女王的尊称或尊严的称号(14世纪后期),它源自罗曼语言,起源于罗马帝国。

  • major(adj.)

    约于1300年, majour 意为“更重要的、更有效的、领先的、主要的”,源自拉丁语 maior(早期为 *magios),是 magnus “大的、伟大的”的不规则比较级形式(源自 PIE 词根 *meg- “伟大的”)。自1590年代以来,意为“数量、数字或范围更大的”。自1690年代起用于音乐(指调式、音阶或和弦),表示比 minor 高半音的音程; 1811年起,用于现代调式,表示“始终使用大调音性”的特点。棒球中的 Major league 最早见于1892年。

  • maker(n.)

    公元1300年左右,"一个创造、塑造、形成或铸造的人",也指"上帝作为创造者",是动词 make 的名词化形式。具体来说,"制造商"在14世纪末开始使用。到1814年,"meet (one's) maker"的意思是"死亡"。

  • malaise(n.)

    约于1300年, maleise “痛苦,痛苦; 悲伤,焦虑”,同时,到14世纪末,“疾病,疾病”,来自古法语 malaise “困难,痛苦,艰难”,字面意思是“不适”,来自 mal “坏”(见 mal-) + aise “舒适”(见 ease(n.))。当前的用法,指“不安,不适”,尤其是“一种不确定的不安感”,可能是18世纪中期从现代法语重新借用的。中古英语的动词形式 malasen “困扰,苦恼”(15世纪中叶),来自古法语 malaisier,没有持久。

  • malice(n.)

    约于1300年,“伤害他人的欲望,倾向于造成伤害或痛苦,积极的恶意”,源自古法语 malice “恶意,怨恨,罪恶,邪恶”(12世纪),源自拉丁语 malitia “恶劣,恶意,怨恨”,源自 malus “坏的,不愉快的”(参见 mal-)。在法律用语中,“没有正当理由或借口的恶意伤害他人的设计或意图”(1540年代)。

    Actual malice, express malice, malice in fact, malice in which the intention includes a contemplation of some injury to be done.—Constructive malice, implied malice, imputed malice, malice in law, that which, irrespective of actual intent to injure, is attributed by the law to an injurious act intentionally done, without proper motive, as distinguished from actual malice, either proved or presumed. Malice aforethought, or malice prepense, actual malice particularly in case of homicide. [Century Dictionary]
    实际恶意,明示恶意,事实上的恶意,恶意包括对某种伤害的思考。—建设性恶意,暗示恶意,推定恶意,法律上的恶意,无论是否有实际意图伤害,都被法律归因于故意犯罪行为,没有适当的动机,与 actual malice 区别开来,无论是被证明还是被推定。 预谋恶意,或预谋恶意,特别是在杀人案件中的实际恶意。[世纪词典]
  • mallard(n.)

    约于1300年,指“野鸭”,源自于古法语 malart(12世纪)或中世纪拉丁语 mallardus,显然源自于 male,源自于拉丁语 masculus(见 male),在这种情况下,最初的意义可能不是指特定的物种,而是指任何雄性野鸭,尽管“野鸭雄性”这一具体意义直到14世纪初才出现在英语中。

  • manacle(v.)

    "用手铐束缚,用手铐限制手部活动",公元1300年, manaclen,源自 manacle(名词)。比喻意义上,"限制意志或行动",于1570年代。相关词汇: Manacledmanacling

  • manor(n.)

    约于1300年, maner 指“宅邸、住所、乡间住宅、庄园的主要房屋”,也指“庄园”,源自盎格鲁-法语 maner,古法语 manoir “住所、家、居所; 庄园”(12世纪),是 maneir “居住”的名词用法,源自拉丁语 manere “停留、居住”,源自 PIE 词根 *men-(3)“停留”。作为英国和一些美洲殖民地的领土划分单位(通常指“领主持有的土地,带有租户”),始见于1530年代。