logo

起源于约1300年的英语词汇列表

  • carl(n.)

    约于1300年,指“奴隶; 平民,低出身的人”,源自古诺尔斯语 karl “男人”(与“女人”相对),“男性,自由民”,源自原始日耳曼语 *karlon-(也是荷兰语 karel “家伙”,古高地德语 karl “男人,丈夫”等的来源)。同一原始日耳曼语源还产生了古英语 ceorl “低等级的人”(见 churl),以及男性专有名词 Carl,并通过法语和拉丁语演变成 Charles

    The Mellere was a stout carle for the nones [Chaucer]
    “Mellere 是一个结实的家伙”[乔叟]
  • carol(n.)

    约于1300年,指“欢乐的歌曲”,也指一种环形舞蹈,源自于古法语 carole,“一种由歌手伴奏的环形舞蹈”,其起源不确定。可能源自于中世纪拉丁语 choraula,“一种伴随长笛的舞蹈”,源自于拉丁语 choraules,“长笛演奏者”,源自于希腊语 khoraulēs,“伴奏合唱舞蹈的长笛演奏者”,源自于 khoros “合唱”(参见 chorus)和 aulein “演奏长笛”,源自于 aulos “芦苇乐器”(参见 alveolus)。《牛津英语词典》写道,“凯尔特语起源是不可能的。”“圣诞欢乐赞美诗”的意思可追溯至约1500年。

  • carol(v.)

    约于1300年,指“在环形中跳舞”,源自古法语 caroler,源自 carole(见 carol(n.))。从14世纪后期开始指“欢唱或庆祝歌曲”。指“在圣诞节时在一群人中唱圣诞颂歌”始于1879年,据说是维多利亚时期复兴了一种更古老的英国习俗。相关词汇: Caroledcarolingcaroler

  • caroling(n.)

    约于1300年,指“伴随着歌唱的圆舞”,是由 carol(动词)派生而来的动名词。到了1879年,指“一群人唱着圣诞颂歌在各处走动”。

  • carpenter(n.)

    "木匠,从事较重的木工活",公元1300年(早在12世纪就有作为姓氏的记录),源自盎格鲁-法语 carpenter,古北法语 carpentier(古法语和现代法语 charpentier),源自晚期拉丁语 (artifex) carpentarius "车辆(制造者); 马车制造者"(在中世纪拉丁语中是"木匠",本质上是一个形容词,意为"与车或马车有关",源自拉丁语 carpentum "车,双轮马车,手推车"。

    这个词源自高卢语,源自古凯尔特语 *carpentom(类似于古爱尔兰语 carpat,盖尔语 carbad "马车"),可能与高卢语 karros "战车"(car 的来源)有关,源自 PIE 词根 *kers- "奔跑"。

    西班牙语 carpintero,意大利语 carpentiero 也源自晚期拉丁语的这个词。它取代了古英语 treowwyrhta,词源是"树木工匠"。德语 Zimmermann "木匠"源自古高地德语 zimbarman,源自 zimbar "建筑用木材,木材",与古诺尔斯语 timbr(见 timber)同源。第一次记录到 carpenter-bee,它会在半腐烂的木头中钻孔产卵,是在1795年。可折叠的 carpenter's rule(1690年代)适合放在口袋里携带。

  • cartage(n.)

    约于1300年,指“用马车运输的行为”,也指“运输费用”,源自于 cart-age 两个词的组合。

  • casting(n.)

    约于1300年,“投掷”,是 cast(动词)的动名词。从15世纪初开始,“铸造金属,制造过程”的意思出现; 1788年,“金属铸件,通过将熔化的金属倒入所需形状的模具而形成的物品”。1814年开始有戏剧意义; casting couch“好莱坞选角导演办公室里的长沙发”,暗示为了在电影中获得角色而提供性服务,最早见于1948年。

  • cauldron(n.)

    “非常大的壶或锅”,约1300年, caudron,来自盎格鲁-法语 caudrun,古北法语 cauderon(古法语 chauderon “大锅,水壶”),源自拉丁语 caldaria 的增强形式“烹饪锅”(西班牙语 calderon,意大利语 calderone),源自拉丁语 calidarium “热水浴”,源自 calidus “温暖的,热的”(来自 PIE 词根 *kele-(1)“温暖的”)。 15世纪时, -l- 被插入以模仿拉丁语。

  • caution(n.)

    约于1300年, caucioun,意为“保释,担保,抵押”,源自于13世纪的古法语 caution,意为“安全,保证”,源自于拉丁语 cautionem(主格 cautio),意为“小心,关心,预防措施”,是 cavere 的过去分词词干的动作名词, cavere 源自于 PIE 词根 *keu-,意为“看,观察,察觉”。

    拉丁语的意义在1650年代重新出现,表示“对危险的谨慎”。意为“警告,劝告”的含义出现于约1600年。美国俚语中,“引起警报或惊异的任何事物”出现于1835年。

  • cease(v.)

    约于1300年, cesen,“停止移动、行动或说话; 结束”,源自古法语 cesser “结束,停止,停止; 放弃,停止”,源自拉丁语 cessare “停止,放慢,放弃,停止,闲置”,是 cedere(过去分词 cessus)的频率动词形式,意为“离开,撤退,让步”(来自 PIE 词根 *ked- “前往,让步”)。及物动词“停止”,现在很少用,来自14世纪后期。相关词汇: Ceasedceasing。在这个意义上,古英语有 geswicanblinnan