起源于约1300年的英语词汇列表
-
romance(n.)
公元1300年, romaunce,“一个故事,以诗歌形式书写或朗诵,讲述骑士、英雄等的冒险故事”,通常是为了娱乐而设计的,源自古法语 romanz “诗歌叙述”(现代法语 roman),也指“通俗语言”。它最初是一个副词,“用本地语言”,源自通俗拉丁语动词短语 *romanice scribere “用罗曼语书写”(一种从拉丁语而非法兰克语发展而来的语言),源自拉丁语 Romanicus “罗马风格的”,源自 Romanus “罗马”(参见 Roman)。
这个意义的演变是因为中世纪的本地语言故事(与拉丁文本相对)通常讲述充满奇妙事件和英勇行为的骑士冒险故事。 “[OED]”:“采用 -aunce, -ance 的拼写在英语中非常早就被采用,可能是根据抽象名词的类比。”
在涉及文学作品时,中古英语中常常指的是用法语写成的作品,但也适用于本土作品。这个文学意义在1660年代扩展到“爱情故事,由爱情故事和浪漫小说组成的文学类别”。
1801年记录了“富有想象力和冒险精神”的意义; 1916年出现了“恋爱关系”的意思。Romance novel 在1820年有记录。参见 Romance(形容词)。
-
rook(n.2)
[棋子],约1300年, roke,在国际象棋中,“放置在棋盘角落的四个棋子之一”,源自古法语 roc,中世纪拉丁语 rocus, rochus,都源自阿拉伯语 rukhkh,来自波斯语 rukh,一个意义不明的名称,可能与该棋子的印度名称 rut 有关,来自印地语 rath “战车”。在中古英语中与 roc 混淆了。
-
rose-red(adj.)
-
rote(n.)
-
rotten(adj.)
约于1300年, roten 指动物物质,“处于腐烂或腐败状态”,源自于一个类似于古诺尔斯语 rotinn “腐烂”的斯堪的纳维亚来源,是 rotna “腐烂”的过去分词,源于原始日耳曼语干 *rut-(参见 rot(v.))。
从14世纪末开始,用于植物物质。在北美,也用于指融化的薄冰(1660年代)。 “道德上腐败,邪恶; 品质不良或有缺陷”的比喻意义始于14世纪末; “糟糕”的俚语意义则始于1880年。
Rotten apple 源自至少1528年可追溯的一句谚语:“因为一个腐烂的苹果会使整堆苹果逐渐腐烂。” 伦敦和其他地方的 Rotten Row 可能来自不同的词,但其起源不确定。 Rotten-hearted 可追溯至14世纪末。
-
roughly(adv.)
-
round(adj., adv.)
公元1300年(13世纪初作为姓氏),“球形的; 轮廓呈圆形”,用于人或动物,“饱食的”; 源自盎格鲁-法语 rounde,古法语 roont(12世纪,现代法语 rond),可能最初源自 *redond,来自通俗拉丁语 *retundus(源头还有普罗旺斯语 redon,西班牙语 redondo,古意大利语 ritondo),源自拉丁语 rotundus “像车轮一样的,圆形的”,与 rota “车轮”相关(见 rotary)。法语单词是中古荷兰语 ront(荷兰语 rond),中古高地德语 runt(德语 rund)和日耳曼语中类似词汇的源头。
作为副词使用自公元1300年。作为介词使用自公元1600年,“以便形成一个完整的回路”(如在 round the world 中); 1715年作为“贯穿,遍及”(如在 round the clock 中); 到1743年作为“以便绕行或部分绕行”(如在 round the corner 中)。在许多情况下,它是 around(副词)的缩写形式。
从14世纪中叶开始用于数字,“整个的,完整的,达到完成状态”,将对称性的概念扩展到完整性。大约在1640年代, Round number 表示仅大约正确,通常以10、100等表示。与 round(动词)进行比较。Round trip “往返旅程”始于1844年,最初用于铁路。round-dance(1520年代)是指舞者在圆圈或环中移动的舞蹈。Round heels 始于1926年,指无能的拳击手,1927年指放荡的女人,无论哪种情况都暗示着最终平躺在地。
-
roundel(n.)
约于1300年,指“圆圈,任何圆形物”; 14世纪初,“圆形薄片”; 源自古法语 rondel, rondeaul “圆舞; 舞蹈歌词; 小圆舞”,源自 rond “圆形”(见 round(n.))。从14世纪后期开始,指“装饰性的球形或球形齿轮”; 也指“两个韵脚的短诗”。
-
ruby(n.)
红宝石,现代理解为刚玉的一种清澈、鲜红的品种,公元1300年, rubi, rubie(公元12世纪晚期作为姓氏),源自古法语 rubi(12世纪),源自中世纪拉丁语 rubinus lapis “红石”(也是意大利语 rubino 的来源),源自拉丁语 rubeus “红色”,与 ruber 相关(源自 PIE 词根 *reudh- “红色,红润”)。
作为纯净或略带深红色的颜色名称,自1570年代起。作为形容词自15世纪末,“由红宝石制成或带有红宝石的”; 自1500年代起,“呈红宝石色”。现代法语 rubis 没有解释; Klein 认为这是一个误认为是单数的复数。
-
rubric(n.)
约于1300年, robryk, ribrusch, rubryke,“参加宗教仪式的礼仪书中的指示”(通常用红色墨水书写),源自古法语 rubrique, rubriche “红字,标题”(13世纪),直接源自拉丁语 rubrica “赭石,红色染料”,源自 ruber(源自 PIE 词根 *reudh- “红色,红润”)。
“书名或书头”(最初也经常用红色印刷)的意义始于15世纪初。 “一般规则; 描述性标题”的转义意义始于1831年。相关: Rubrical。