logo

起源于1786年的英语词汇列表

  • amnesia(n.)

    "失忆",1786年(作为希腊词在1670年代进入英语),现代拉丁语,来自希腊语 amnesia "遗忘",由 a- "不"(见 a-(3))和 mnesi- "记忆"(仅在复合词中出现)组成,源于 mnasthai "回忆,记得",与 mnemnon "有意识的", mneme "记忆"有关(源于 PIE 词根 *men-(1)"思考")。希腊语中通常的复合词是 amnestia,但这个词有一个专门的意义,即"忘记错误"(见 amnesty)。

  • anthropological(adj.)

    "与人类学有关的或涉及人类学的",1786年,来自 anthropology + -ical。相关词汇: Anthropologically

  • arabesque(n.)

    1786年,“摩尔式或阿拉伯式装饰设计”,源自法语 arabesque(16世纪),来自意大利语 arabesco,源自 Arabo “阿拉伯”(见 Arab),指摩尔式建筑。指钢琴音乐中的装饰主题或段落,最早见于1853年,最初是罗伯特·舒曼(Robert Schumann)于1839年给他的一首钢琴曲命名的(“C 大调阿拉贝斯克”)。作为芭蕾舞姿势,最早见于1830年。

    The name arabesque applied to the flowing ornament of Moorish invention is exactly suited to express those graceful lines which are their counterpart in the art of dancing. ["A Manual of the Theory and Practice of Classical Theatrical Dancing," 1922]
    “阿拉贝斯克”这个名称用于摩尔发明的流畅装饰,恰好适合表达在舞蹈艺术中与之相对应的优美线条。[“古典剧场舞蹈理论与实践手册”,1922年]
  • axolotl(n.)

    墨西哥蝾螈属,1786年,源自西班牙语,来自纳瓦特尔语,字面意思是“水的仆人”,由 atl “水”和 xolotl “滑溜或皱巴巴的人,仆人,奴隶”组成 [参见弗朗西斯·卡图纳恩的《纳瓦特尔语分析词典》]。

  • box-office(n.)

    1786年,“剧院中售票的办公室”,源自 box(n.1)和 office(n.)。“Box”在专业意义上指“钱箱”,尤其是用于特定目的的钱箱; 在1400年之前,这一含义扩展到“资金,金钱”。1904年记录了“Box office”在比喻意义上指“表演的财务要素”。

  • carafe(n.)

    "玻璃水瓶或酒瓶",1786年,源自法语 carafe(17世纪),源自意大利语 caraffa(或西班牙语 garrafa),可能源自阿拉伯语 gharraf “饮用杯”,或波斯语 qarabah “一个大瓶子”。

  • commode(n.)

    1786年,“装饰性的抽屉柜,用于存放衣服、方便用品等”,早期(1680年代)是一种时尚女士的大型高发型,安装在金属框架上,来自法语 commode,是形容词的名词用法,意思是“方便,合适”,源自拉丁语 commodus “适当的,合适的,适宜的,方便的,令人满意的”,由 com-modus 组成,这里可能是一个强调前缀(参见 com-),加上 modus “测量,方式”(来自 PIE 词根 *med- “采取适当措施”)。指“椅子上放置的便壶”,通常放在卧室里,首次见于1851年,意为“方便”。

    I wash'd and patch'd, to make me look provoking,
       Snares that they told me wou'd catch the men;
    And on my head a huge commode sat cocking,
       Which made me shew as Tall agen:
    [from a song in "Wit and Mirth," 1719]
    我洗了,修补了,让自己看起来很有魅力,
    他们告诉我会吸引男人的陷阱;
    我的头上戴着一个巨大的发髻,
    让我看起来又高又直:
    [来自1719年的“机智和欢乐”中的一首歌]
  • cuisine(n.)

    "烹饪方式或风格",1786年,源自法语 cuisine,意为"烹饪风格",最初指"厨房; 烹饪,熟食"(12世纪),源自晚期拉丁语 cocina,早期为 coquina,意为"厨房",源自拉丁语 coquere,意为"烹饪",源自 PIE 词根 *pekw-,意为"烹饪,成熟"。

  • Clydesdale

    "重型耕作马的品种,"1786年,因它们是在苏格兰 Clyde 河谷中繁殖而得名。这个河流的名字可能字面意思是"清洁",源自于与拉丁语 cloaca(见 cloaca)相似的凯尔特语根。

  • carpe diem

    1786年来自拉丁语,意为“享受当下”,字面上为“把握今天(当它成熟时)”,是贺拉斯《诗集》("Odes" I.xi)中的一则格言。来自动词carpere第二人称现在命令式 “把握”(源自印欧语根*kerp- “收集,摘取,收获”)加上宾格dies “日子”(源自印欧语根*dyeu- “发光”)。