logo

起源于1786年的英语词汇列表

  • Metatron

    "撒旦"在犹太神学中是一个最高的天使,1786年出现,其起源不确定。

  • nigger(n.)

    1786年,早期的 neger(1568年,苏格兰和英格兰北部方言), negar, negur,源自法语 nègre,来自西班牙语 negro(见 Negro)。从最早的使用开始,它是“一个词,带有白人对黑人所施加的所有诽谤、蔑视和拒绝”的说法[cited in Gowers, 1965, probably Harold R. Isaacs]。但由于在英语国家,黑人非优越性曾经是一种普遍的假设,这个词在某些情况下可以在没有恶意侮辱的情况下使用。18世纪末和19世纪初,更富同情心的作家似乎使用 black(名词),在美国内战后又使用了 colored person

    Nigger is more English in form than negro, and was formerly and to some extent still is used without intent; but its use is now confined to colloquial or illiterate speech, in which it generally conveys more or less of contempt. [Century Dictionary, 1895]
    Nigger 在形式上更接近英语,比 negro 更常用,过去和现在在没有恶意的情况下使用; 但现在它的使用仅限于口语或文盲的言语中,通常带有或多或少的蔑视。[Century Dictionary, 1895]
    "You're a fool nigger, and the worst day's work Pa ever did was to buy you," said Scarlett slowly. ... There, she thought, I've said "nigger" and Mother wouldn't like that at all. [Margaret Mitchell, "Gone With the Wind," 1936]
    “你是个愚蠢的黑鬼,爸爸买你是他做过的最糟糕的事情,”斯嘉丽慢慢地说道。...她想,我说了“黑鬼”,妈妈一定不喜欢。[玛格丽特·米切尔,《飘》(1936)]

    这个词也被英国殖民者用来指代印度、澳大利亚、波利尼西亚的深肤色土著人。

    One hears the contemptuous term "nigger" still applied to natives by those who should know better, especially by youths just come from home, and somewhat intoxicated by sudden power. [Samuel Smith, "India Revisited," in "The Contemporary Review," July 1886]
    那些应该更明白的人,尤其是刚从家乡来的年轻人,有时仍然用蔑视的词“黑鬼”来称呼土著人,而且有些人还有点醉酒,因为突然获得了权力。[塞缪尔·史密斯,《印度再访》(发表于《当代评论》杂志,1886年7月)]

    在黑人文化中,这个词被重新定义为中性或积极的词语(并非普遍被认为是一项有价值的事业),通常带有“灵魂”或“风格”的暗示,首次见于美国南方,后来(1968年)出现在北方的城市黑人权力运动中。变体 nigga,从1827年开始使用(作为 niggah 从1835年开始使用),通常在黑人使用这个词时出现。还可以参考 nigra.

    [F]or when a town black has called a country black (equally black with himself) a "dam black plantation nigga," you may know that he has been terribly provoked, and has now ejected his last drop of gall in that most contemptuous epithet. [The Pamphleteer, vol. XXVIII, No. LVI, 1827]
    [因为当一个城市黑人称呼一个乡村黑人(与他一样黑)为“该死的黑色种植园黑鬼”时,你就知道他已经被极度激怒,现在他已经用这个最蔑视的词语发泄了他最后一滴胆汁。[《小册子》第28卷,第56号,1827年]

    自19世纪40年代以来,它被用于各种深棕色或黑色的色调或物体的组合(如 nigger-brown); 委婉的替代词(如 Zulu)开始在这些意义上出现,大约在1917年。巴西坚果在1896年被称为 nigger toesNigger stick “监狱警卫的警棍”在1971年被证实。到1836年, work like a nigger “非常努力地工作”。

    俚语短语 nigger in the woodpile “影响情况的一个隐藏动机或未知因素,以不利的方式”[OED],在1800年被证实; 索顿的《美国词汇表》(1912年)将其定义为“解释燃料消失的一种方式”,因此是“一个未解之谜”。Nigger heaven “(隔离的)剧院的顶层画廊”首次在1878年被证实,指的是纽约特洛伊。Nigger-shooter “弹弓”在1876年出现。

  • orange-blossom(n.)

    "橙树的芳香、白色花朵",1786年,源自 orange(n.)+ blossom(n.)。尤其是新娘所戴的; “这一习俗似乎是在1820-30年间从法国引进的”[OED]。

  • Ossianic(adj.)

    "奥西安(Ossian)——传说中3世纪的盖尔语诗人的作品相似或涉及",1786年,源自 Ossian,这是 Oisin 的一个英格兰化的版本,这个名字字面意思是"小幼鹿"。詹姆斯·麦克弗森(James Macpherson) 声称收集并翻译了他的作品(1760-1763),使用 Ossian 这个假名,他史诗般的散文的成功引发了凯尔特复兴和对吟游诗人世界失落魅力的迷恋。然而,这些作品(包括《芬加尔》和其他)后来被证实大多数为麦克弗森的伪作,这种风格被认为是华而不实的,但欧洲文学的改变是实实在在的。相关词汇: Ossianesque

  • phobia(n.)

    "1786年出现了“无理恐惧、恐惧或厌恶; 对想象中的邪恶或合理的恐惧过度”的概念,可能源自法语类似用法,这来源于 -phobia 中的复合词。该词素来源于希腊语 phobos ,表示“害怕、惊慌恐惧、恐怖、表面的恐惧; 恐惧的对象或恐怖的事物”,最初的意思是“(逃跑)飞行”(在荷马的作品中仍然是唯一的意思),但通过“惊恐飞行”的概念,它成为“恐惧”的通用词汇(比较 phobein 的“逃跑; 吓唬”),源自 PIE 词根 *bhegw- “奔跑”(同样的词源还有立陶宛语的 bėgu, bėgti “逃跑”; 古教会斯拉夫语的 begu “飞行”, bezati “逃跑; 奔跑”; 古诺尔斯语的 bekkr “溪流”)。

    1895年有了“异常或非理性恐惧”的心理学意义。因此, Phobos 也成为了火星的内卫星的名称(发现于1877年),并以神话中的恐惧之神 Phobos 命名,它是阿瑞斯的伴侣。

  • popliteal(adj.)

    "与膝盖后部有关的",1786年,由 -al (1)和现代拉丁语 popliteus (n.)组成,指的是膝关节后面的扁平三角形肌肉,1704年缩写自 popliteus (musculus),源自拉丁语 poples "腿的腿肉",其起源不详。

  • priapic(adj.)

    "阴茎的; 与普里阿波斯(Priapus)的崇拜和神话有关",1786年,由 -icPriapus(希腊语 Priapos)组成,他是狄俄尼索斯和阿芙罗狄蒂的儿子,代表男性生殖力的神。他的名字来源不明。早期的词语是 Priapean(1690年代)。

  • pursual(n.)

    "追求的行为,追求",1786年,来自 pursue-al(2)。更早的词是 pursuance 和动名词 pursuing “追逐行动”(14世纪晚期)。

  • Serb(n.)

    1786年,但是指的是温德人; 从1844年开始指“塞尔维亚人”,源自塞尔维亚语 Srb,可能源自一个意为“人”的词根。作为形容词, Serbian 的使用可以追溯到1833年,作为名词则可以追溯到1839年。19世纪更常用的是 Servian

  • Shylock(n.)

    "高利贷者,无情的债权人",1786年,源自莎士比亚的《威尼斯商人》(约1596年)中的犹太放贷人角色的名字。