logo

起源于1690年代的英语词汇列表

  • inveteracy(n.)

    "长时间持续",来自1690年代的 inveterate + 抽象名词后缀 -cy

  • invigorating(adj.)

    1690年代,形容词,来自 invigorate 的现在分词。相关词汇: Invigoratingly

  • irretrievable(adj.)

    "不可恢复的",来自于1690年代(隐含于 irretrievably),由 in-(1)"不,相反"和 retrievable 组成。相关词汇: Irretrievability

  • jet(v.1)

    1690年代,“发芽或喷射出来,射出”,源自法语 jeter “投掷,推动”,来自晚期拉丁语 iectare(从 deiectareproiectare 等中抽象出来),代替拉丁语 iactare “抛掷”,频繁使用 iacere “投掷,抛掷”,源自 PIE 词根 *ye- “投掷,推动”。

    中古英语有一个动词 gettenjetten,意思是“腾跃,趾高气扬,炫耀”(约1400年),来自动词的旧法语形式 getterjetter。相关: Jettedjetting

  • jet(n.1)

    1690年代,“水流”,源自法语 jet “投掷,喷射(水); 植物的新芽”,源自 jeter “投掷,推动”(源自 PIE 词根 *ye- “投掷,推动”)。中古英语有 jet/get “装置,方式,方式,风格”(14世纪初)。

    “喷水口或喷嘴,用于喷出水,气体,燃料等”的意义始于1825年。因此, jet propulsion(1855年,最初指水)和名词“由喷气推进驱动的飞机”(1944年,来自 jet engine,1943年)。第一架服役的是德国的梅塞施密特 Me 262。 Jet set 首次出现于1951年,不久之后是喷气式通勤飞机航班。 Jet age 自1952年起被证明是真实的。大气 jet stream 来自1947年。

  • journalist(n.)

    1690年代,“写作或编辑公共期刊或报纸的人”,源自法语 journaliste(参见 journal (n.) + -ist)。偶尔也使用 Journalier 这个词。意思是“记录日志的人”来自1712年。相关词汇: Journalistic。动词 journalize(1680年代)通常限于“在日志或书中记录”。

  • keelboat(n.)

    1690年代,来自于 keel(龙骨)和 boat(船)。

  • key(n.2)

    "低洼岛屿",1690年代,来自西班牙语 cayo "浅滩,礁石",源自塔伊诺(阿拉瓦克语)cayo "小岛"; 拼写受中古英语 key "码头"(约1300年; 在地名中为13世纪中期)的影响,源自古法语 kai "沙洲"(见 quay)。

  • keld(n.)

    "泉水," 1690年代,仅限于北方方言,但在地名中经常出现; 来自古诺尔斯语 kelda "井,泉,泉水",也指 "河流中深处、平静、光滑的部分",源于一个由德语 quellen "膨胀,涌出,涌流"所代表的日耳曼语动词根。

  • kink(v.)

    1690年代(不及物动词),1800年(及物动词),源自 kink(名词)。相关词汇: Kinkedkinking