起源于1690年代的英语词汇列表
-
lory(n.)
“彩虹鹦鹉”是新几内亚和澳大利亚的一种小鹦鹉,起源于1690年代的马来语(南岛语系)luri,是一种鹦鹉的名称,据说是 nuri 的方言变体。相关词汇: Lorikeet。
-
lumbago(n.)
1690年代,源自晚期拉丁语 lumbago “腰部和下背部的虚弱”,来自拉丁语 lumbus “臀部,腰部”(通常为复数形式),源自原意语 *londwo- “腰部”,源自 PIE *lendh-(1)“腰部”(参见 lumbo-)。
-
madarosis(n.)
"睫毛脱落",1690年代,医学拉丁语,源自希腊语 madarosis "秃头"。相关词汇: Madarotic。
-
magdalen(n.)
"改邪归正的妓女",指的是基督的门徒(路加福音8:2)"称为马利亚的 Magdalene,曾经被七个魔鬼附身",她经常被认为是路加福音7:37-50中未被命名的悔罪的"城中妇人",尤其是自5世纪以来,在西方教会中更是如此。请参见 Magdalene。
-
maharajah(n.)
-
makeweight(n.)
make-weight 也用于1690年代,“为达到一定重量而添加的少量物品”,源自 make (v.) + weight。意为“无足轻重的人或物”,始见于1776年。
MAKE WEIGHT. A small candle: a term applied to a little slender man. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MAKE WEIGHT. 一根小蜡烛: 描述一位瘦小男子的说法。[Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," 伦敦,1785年]
与此类形成的有 makeshift,以及1610年代的 make-sport,1762年的 makegame 意为“笑柄,被开玩笑的对象”; 1520年的 makebate 指“挑起争端和争吵的人”; 早期13世纪作为姓氏出现的 makepeace 指“和平制造者,调解争执的人”。
-
malfeasance(n.)
"不当行为,做不应该做的事情",特别是"官方不当行为,违反公共信任或义务",1690年代,来自法语 malfaisance "不当行为",来自 malfaisant,来自 mal- "坏的"(见 mal-) + faisant, faire 的现在分词,来自拉丁语 facere "做"(来自 PIE 词根 *dhe- "设置,放置")。
[S]pecifically, the doing of an act which is positively unlawful or wrongful, in contradistinction to misfeasance, or the doing of a lawful act in a wrongful manner. The term is often inappropriately used instead of misfeasance. [Century Dictionary]
【世纪词典】[S]具体而言,是指积极违法或不当的行为,与 misfeasance 相对,或者是以不当的方式执行合法行为。该术语经常不适当地代替 misfeasance 使用。
Malfeasor "违法者"可追溯到14世纪早期。相关词: Malfeasant。
-
malleolus(n.)
人类踝部两侧的骨头瘤,起源于1690年代的拉丁语 malleolus,是 malleus “锤子”的小型化形式(源自 PIE 词根 *mele- “压碎,磨碎”)。据说解剖学上的使用可以追溯到安德烈亚斯·维萨里(1514-1564)。相关词汇: Malleolar。
-
malvaceous(adj.)
"与锦葵有关的",1690年代,源自晚期拉丁语 malvaceus,来自拉丁语 malva(参见 mallow)。
-
manitou(n.)
也称 manito,意为“精神、宗教崇敬的对象、神、超自然存在”,起源于1690年代,源自阿尔冈昆语系中广泛使用的一个词汇(Delaware 语中为 manutoow,Ojibwa 语中为 manidoo),最早出现在英语中的是来自 Unami Delaware 语中的 /manet:u/。