起源于1680年代的英语单词列表
-
inguinal(adj.)
"腹股沟的"的意思,源于1680年代的法语 inguinal(16世纪)或直接源于拉丁语 inguinalis,意为“腹股沟的”,源于 inguen(属格 inguinis)“腹股沟”,源于 PIE *engw- “腹股沟; 内部器官”(这也可能是希腊语 adēn “腺体”的来源)。相关词汇: Inguinally。
-
instanter(adv.)
"instantly," 1680s, 源自拉丁语 instanter "urgently, pressingly",在中世纪拉丁语中意为"立刻,马上",源自拉丁语 instans "present, pressing, urgent",字面意思为"站在附近"(参见 instant(adj.))。
-
intranslatable(adj.)
-
intriguing(adj.)
1680年代,“密谋,策划”的现在分词形容词,来自 intrigue(动词)。“引起好奇心”的意思来自1909年。相关词汇: Intriguingly。
-
introspect(v.)
1680年代,“查看”(及物动词),源自拉丁语 introspectus,是 introspicere 的过去分词,“看,查看; 仔细观察”,由 intro- “内部”(见 intro-)和 specere “看”(源自 PIE 词根 *spek- “观察”)组成。意思是“向内看,探索自己的感受或思想”,始于1875年,是从 introspection 中反推出来的。相关词汇: Introspected; introspecting。
-
inwork(v.)
-
irrelevant(adj.)
1680年代,来自于 in-(1)“不,相反”和 relevant 的同化形式。相关词汇: Irrelevantly。
It is worth remembering that irrelevant & relieving are the same word; that, presumably, is irrelevant which does not relieve or assist the problem in hand by throwing any light upon it. [Fowler]
值得记住的是, irrelevant 和 relieving 是同一个词; 也就是说,如果没有通过任何方式为手头的问题提供任何帮助或减轻负担,那么它就是无关紧要的。[福勒]
-
italic(adj.)
"古意大利的或与之相关的",来自1680年代的拉丁语 Italicus,源自 Italia(见 Italy)。这是历史学家和古物学家使用的词汇。在更早的时候,它的意思是“与意大利南部的希腊殖民地有关的”(1660年代),并且是古典建筑中一种序列的名称(1560年代)。
-
jackboot(n.)
-
Japan(v.)
"涂上漆或清漆",类似于日本漆器的方式,来自1680年代的 Japan。相关词汇: japanned; japanning。因此,也有 japonaiserie(1896年,来自法语)。由于日本漆器通常是黑色的, japanned 还具有俚语意义,即“被任命为神职人员”。