起源于1670年代的英语词汇列表
-
carpus(n.)
"手腕,手腕关节,手腕骨",1670年代,源自现代拉丁语 carpus,来自希腊语 karpos "手腕",可能与日耳曼语动词"转动,旋转"相关(见 wharf)。
-
cartoon(n.)
1670年代,“强纸上的绘画”(用作另一件作品的模型),源自法语 carton 或直接源自意大利语 cartone “强硬的、厚重的纸板”,因此“艺术家在这种纸上制作的初步草图”(见 carton)。到了1843年,这个词扩展到了报纸和杂志上的绘画。最初它们是为了支持或攻击一个政治派别或思想而存在的; 后来它们也变得滑稽可笑。
Punch has the benevolence to announce, that in an early number of his ensuing Volume he will astonish the Parliamentary Committee by the publication of several exquisite designs, to be called Punch's Cartoons! [Punch, June 24, 1843]
Punch 有善心地宣布,在他即将出版的一期杂志中,他将通过发布几个精美的设计,名为 Punch 的卡通,来惊艳议会委员会![Punch,1843年6月24日]
另见 -oon。作为“动画电影”,最早出现于1916年。
-
castellated(adj.)
"配有塔楼和城垛的",来自1670年代的中世纪拉丁语 castellatus,意为“像城堡一样建造”,过去分词形式为 castellare,意为“像城堡一样加固、建造、配有塔楼和城垛”,源自拉丁语 castellum,意为“城堡、堡垒、城郭”,参见 castle(n.)。相关词: Castellation。
-
catamaran(n.)
1670年代,东印度洋的木材筏,源自印地语或马拉雅拉姆语,来自泰米尔语(德拉维达语)kattu-maram “绑木头”,由 kattu “绑定”和 maram “木材,树木”组成。它也被用于西印度群岛和南美洲。
-
cesspool(n.)
也称 cess-pool,指“用于接收沉淀物或污物的水池或井”,始见于1670年代。第一个词源可能是 cistern 的变形,或者是 recess 的缩写 [Klein]; 或者整个词源可能是 suspiral(约1400年),指“排水管”,源自古法语 sospiral “通风口,气孔”,源自 sospirer “呼吸”,源自拉丁语 suspirare “深呼吸” [Barnhart]。该词义扩展为“管道末端的水箱”,这可能解释了最后一个音节的可能民间词源变化。
其他可能的词源:意大利语 cesso “厕所” [OED],源自拉丁语 secessus “隐退之地”(在晚期拉丁语中指“厕所,下水道”); 方言 suspool,源自 suss 、soss “水坑”; 或 cess “潮河岸边的沼泽”。
-
chance(adj.)
"由于偶然或意外而产生的; 偶然的,意外的",1670年代,来自 chance(名词)。
-
chant(n.)
1670年代,“歌曲”,尤指缓慢而单调的歌曲,源自于 chant(动词),或者来自于12世纪的法语 chant,源自于拉丁语 cantus “歌曲,歌唱; 鸟鸣”,来自于 canere 的过去分词词干。指“格雷戈里圣歌”,通常源自于中世纪,始于1789年。指“单调的话语吟诵”始于1815年。
-
char(v.)
"烧成炭",1670年代,可能是从 charcoal(参见)中反推出来的。相关词汇: Charred; charring。
-
Cherokee
北美洲本土人,以及他们的伊罗 quoian 语言,始见於1670年代, Chorakae,来自切罗基语(Cherokee)的 tsaragi。
-
cheroot(n.)
"雪茄",1670年代,可能源自葡萄牙语 charuto "雪茄",来自泰米尔语(德拉维达语)curuttu "卷"(烟草),源自 curul "卷"。最初是来自印度南部或菲律宾马尼拉的雪茄; 后来成为一种特定形状的雪茄。