logo

起源于1670年代的英语词汇列表

  • hierophant(n.)

    "神秘事物的解释者",1670年代,源自晚期拉丁语 hierophantes,来自希腊语 hierophantes,意为"教授祭祀和崇拜仪式的人",字面意思为"展示神圣事物的人",来自 hieros "神圣",源自 PIE 词根 *eis- (表示激情的词根,参见 ire)和 phainein "揭示,显露"(源自 PIE 词根 *bha-(1)"发光")。在现代用法中,指"神秘教义的解释者",始于1822年。

  • hob(n.)

    "壁炉旁边",1670年代,改编自 hubbe(1510年代),起源不明,可能与 hobnail 的第一个元素有关。

  • hogmenay(n.)

    "十二月的最后一天",也是那一天赠送的一种点心,出现于1670年代,起源不明。

  • hominiform(adj.)

    "人形的",来自于拉丁语 homo 的词干(参见 homunculus)+ -form

  • horse-faced(adj.)

    "长着一张长而粗糙、难看的脸",来自1670年代的 horse(n.马)+ face(n.脸)。

  • horseless(adj.)

    1670年代,来自 horse(马)+ -less(无)的组合。尤其是指1895年至1910年间的汽车。

  • horticulture(n.)

    1670年代,"园艺"一词源于拉丁语 hortus "花园"(源自 PIE 词根 *gher-(1)"抓住,包围"),可能是以 agriculture 为模板创造的。这个词被多萝西·帕克(Dorothy Parker)巧妙地双关了。

  • Hottentot(n.)

    1670年代,源自南非荷兰语,据荷兰古代文献称其意为“口吃者”,来自 hot en tot “hot and tot”,这是模仿口吃的无意义词汇。该词用于形容科伊桑语言的咔哒声和抽搐特点。相关词汇: Hottentotic

  • hoyden(n.)

    "粗鲁、粗野的年轻女子",1670年代; 早期指"粗鲁、粗野的家伙"(1590年代),起源不明; 可能来自荷兰语 heiden "乡下人,未开化的人",源自中古荷兰语 heiden "异教徒",源自原始日耳曼语 *haithinaz-(见 heathen)。OED 指出,伊丽莎白时代的 Nares 中有 hoit "沉溺于喧闹的欢乐"。

  • huffy(adj.)

    "自负或傲慢,易生气恼",来自1670年代的 huff(名词)+ -y(2)。相关词汇: HuffilyhuffinessHuffish "脾气坏的,易怒的",出自1755年。