起源于1660年代的英语单词列表
-
inequitable(adj.)
-
inertness(n.)
-
infuriate(v.)
1660年代,源自意大利语 infuriato,来自中世纪拉丁语 infuriatus,过去分词形式的 infuriare “使发狂,激怒”,源自拉丁语 in furia “在狂怒中”,来自 furia 的与格形式(参见 fury)。在英语中,也作为形容词使用,但这种用法很少见。相关词汇: Infuriated; infuriating。
-
ingrown(adj.)
-
inobservant(adj.)
"不注意的,观察不敏锐的,不善于观察的",1660年代,源自晚期拉丁语 inobservantem(主格 inobservans)"不注意的,疏忽的",由 in- "不"(见 in-(1))和拉丁语 observans(见 observance)组成。相关词汇: Inobservance(1610年代)。
-
insolvency(n.)
-
intensity(n.)
-
intentionally(adv.)
"on purpose," 1660年代; 参见 intentional + -ly (2)。中古英语中有短语 of entencioun (1420) "有意地,故意地"。
-
interested(adj.)
1660年代,“表现出关心或同情”的过去分词形容词,来自 interest(动词)。从1828年开始,“拥有利益或股份(在某事上)”; “出于自身利益动机”(1705年)的意义可能是从 disinterested 反推出来的。相关词汇: Interestedness。
-
internecine(adj.)