interest(n.)
15世纪中叶,表示“法律要求或权利; 关注点; 好处,优势,有影响(有利)”,来源于古法语 interest “损害,失利,危害”(现代法语 intérêt),源于拉丁语名词用法 interest “它很重要,它有所区别”,第三人称单数现在时态,来自 interresse “涉及,有区别,很重要”,字面意思是“处于中间”,源于 inter “之间”(见 inter-)+ esse “存在”(源于 PIE 词根 *es- “存在”)。法语和英语中“利润,优势”方面的词义发展并不完全清楚。
较早的中古英语单词是 interesse(14世纪晚期),来自盎格鲁-法语 interesse “在法律上涉及的事情”,源自中世纪拉丁语词汇 interesse “损失的补偿”,是与拉丁语 interresse 相对的(类比德语 Interesse,源自同样的中世纪拉丁语来源)。
“支付借贷费用”的金融意义(1520年代)早期区别于基于“拖欠债务的赔偿”而被教会法所禁止的 usury。指“个人或自私的考虑”的含义可追溯到1620年代。指“多人关注的商业”,在1670年代出现。首次证明具有“好奇,认为某事关注自己,欣赏或同情方面的考虑”的意义是在1771年。Interest group 可追溯到1907年, interest rate 在1868年被证明。
该词起源时间:15世纪中期