起源于1660年代的英语词汇列表
-
irreclaimable(adj.)
-
irritable(adj.)
"易怒的"的意思最早可追溯到1660年代,源自法语 irritable,直接源自拉丁语 irritabilis,意为"容易激动",源自 irritare(见 irritate)。"对刺激做出快速反应"的意思始于1791年。相关词汇: Irritably。
-
jaunty(adj.)
-
jay-bird(n.)
-
jerboa(n.)
沙漠小啮齿动物,1660年代,现代拉丁语,源自阿拉伯语 jarbu “腰部的肉”,也是北非一种小型跳跃啮齿动物的名称。因其后腿肌肉强壮而得名。与 gerbil 相比较。
-
jib(n.)
"船的大三角形前帆",1660年代, gibb,起源不明。也许与 gibbet 有关,因为帆从桅杆顶部“悬挂” [Barnhart,OED]; 并比较 gib “起重机的伸出臂”。或者可能来自航海动词 jib, jibe “将帆或横杆移至另一侧”(1690年代),源自荷兰语 gijben, gijpen “突然转向”(指帆),这显然与 gijk “帆船的横杆或桁架”有关。
在海上观察到一艘陌生船靠近时,一个敏锐的水手会通过前帆的状态来判断她的性格; 因此有 cut of (one's) jib “个人外表”(1821年)。相关: Jib-boom(1748年)。在 jib-door “与墙齐平的门”(1792年)中的 jib 起源不明,可能不是同一个词。
-
job(v.)
1660年代,“作为经纪人买卖”(不及物动词),源自于 job(名词)。意思是“在自己的账户上交易公共股票”,始于1721年。“欺骗,背叛”的意思始于1903年; 早期的意思是“将公共服务扭曲为私人利益”(1732年)。相关词汇: Jobbed; jobbing。
-
jockey(n.)
"骑马参加赛跑的人",1660年代,是早期意义“男孩,家伙”的特定用法(1520年代),这是苏格兰专有名词 Jockey 的特殊用法,是 Jock 的亲密或爱称形式。 Jockey-boots 来自1680年代; jockey-shorts “男士缩短内衣”来自1935年(jockey-briefs 来自1946年)。
-
joke(n.)
1660年代, joque,意为“笑话,引人发笑的事情”,源自拉丁语 iocus,意为“笑话,玩笑,运动,消遣”(源头还包括法语 jeu,西班牙语 juego,葡萄牙语 jogo,意大利语 gioco),源自原意语族 *joko-,源自 PIE 语族 *iok-o-,意为“词,话语”,源自词根 *yek-(1),意为“说话”(同源词:威尔士语 iaith,布列塔尼语 iez,“语言”,中古爱尔兰语 icht,“人民”; 古高地德语 jehan,古撒克逊语 gehan,“说,表达,发出声音”; 古高地德语 jiht,德语 Beichte,“忏悔”)。
最初是口语或俚语。意为“没有实际意义或目的,不应被认真对待的人”始于1791年。Black joke 是旧俚语,意为“下流的歌曲”(1733年),源自当时一首流行歌曲的副歌中使用该短语作为“单音节”的委婉说法。立陶宛语 juokas,“笑声,笑声”,复数形式为“笑话”,可能是从德语借来的。
-
joke(v.)