logo

起源于1650年代的英语单词列表

  • autocracy(n.)

    1650年代,“独立的权力,自给自足的权力,自治”(已过时),源自法语 autocratie,源自希腊语 autokrateia 的拉丁化形式,“绝对统治,自我统治”的抽象名词,源自 autokratēs “自我统治”,源自 autos “自我”(参见 auto-) + kratia “统治”(参见 -cracy)。 “绝对政府,无限的政治权力投资于单个人”这一含义记录于1855年。

  • autopsy(n.)

    "自己亲眼所见"的意思可追溯至1650年代,源自现代拉丁语 autopsia,来自希腊语 autopsia,意为"亲眼所见",由 autos-(见 auto-)和 opsis(源自 PIE 词根 *okw-,意为"看见")组成。"解剖尸体以确定死因"的意义可追溯至1670年代,可能源自法语 autopsie(1570年代)的同义词。相关词汇: Autopsicautoptic。自1895年起可作为动词。相关词汇: Autopsied

  • avoirdupois(n.)

    1650年代,误拼(用法语 du 代替 de)中古英语 avoir-de-peise,诺曼底法语 avoir de pois 的形式,意为“重量货物”(相当于中世纪拉丁语 averia ponderis),源自 aveir “财产,货物”(拉丁语名词用法 aveir “拥有”,源自拉丁语 habere; 源自 PIE 词根 *ghabh- “给予或接受”)+ peis “重量”,源自拉丁语 pensum,中性形式为 pendere “悬挂,使悬挂; 称重; 支付”(源自 PIE 词根 *(s)pen- “拉,伸展,旋转”)。

    英语中最早的意义是“按重量出售的货物”(14世纪早期)。从15世纪末开始,它作为一种重量系统被证明,其中1磅=16盎司; 从15世纪末开始,它成为英格兰除了贵金属、宝石和药品以外的所有货物所使用的标准重量系统。

  • awing(n.)

    1650年代,“inspiring with awe”的动作,是由 awe(v.)的动名词构成的。

  • backstairs(n.)

    "建筑物后面的楼梯",1650年代,来自 back(形容词)+ stairs(见 stair)。比喻用法早在1640年代就有记录。

  • backyard(n.)

    也称 back-yard,“房屋后面的一块地”,1650年代(也许是15世纪初),来自 back(形容词)+ yard(名词1)。

  • badinage(n.)

    "轻松愉快的玩笑,戏谑",1650年代,源自法语 badinage "玩笑,戏谑",源自 badiner(动词)"开玩笑,开玩笑",源自 badin "愚蠢,开玩笑"(16世纪),源自古普罗旺斯语 badar "打哈欠,张嘴",源自晚期拉丁语 badare "张嘴",源自 *bat- "打哈欠"(见 abash)。沉迷其中的人是 badineur

  • baklava(n.)

    "1650年代,用蜂蜜和坚果制成的薄酥饼甜点,通常切成菱形,源自土耳其语。"

  • ball(v.)

    1650年代,“使成球状”,源自于 ball(n.1)。不及物动词的意思是“变成球状,形成紧密的群体”,始于1713年; “交配”的意思最早记录于1940年代的爵士俚语中,可能来自名词“睾丸”或“愉快的时光”(来自 ball(n.2))。相关词汇: Balledballing

  • banger(n.)

    1650年代,“炮仗”指任何发出巨响的东西,是从bang(动词)衍生来的名词。在英国英语俚语中,到1919年左右,“炮仗”还用来指“香肠”,可能是因为它们的形状像警棍(尽管这个用法只有在美国俚语中记录)。Bangster是17世纪用来形容“肌肉发达的恶霸”的词。