logo

起源于1650年代的英语单词列表

  • bungle(n.)

    "笨拙的工作",1650年代,来自 bungle(动词)。

  • cabaret(n.)

    1650年代,“酒馆,酒吧,小客栈”,源自法语 cabaret,最初意为“酒馆”(13世纪),其起源不确定,可能来自中古荷兰语 cambret,源自古法语(皮卡第方言)camberete,是 cambre “房间”(见 chamber(n.))的小型形式。这个词在这个意义上“有些自然化”[OED]。1912年,它再次从法语借入,意为“餐厅/夜总会”; 将其扩展为“娱乐,舞台表演”的意义是在1918年之前。

  • cacophony(n.)

    1650年代,“刺耳或不愉快的声音”,可能源自法语 cacophonie(16世纪),源自希腊语 kakophonia 的拉丁化形式,意为“刺耳的声音”,源自 kakophonos “刺耳的声音”,源自 kakos “坏的,邪恶的”(源自 PIE 词根 *kakka- “排便”)+ phonē “声音”,源自 PIE 词根 *bha-(2)“说话,讲话,说”。 “音乐中不和谐的声音”一词始于1789年。相关: Cacophonous

  • caddis(n.)

    也称为 caddice,是英国五月蝇的幼虫,可用作鱼饵,始见于1650年代,起源不明,可能是 cad 某个意义上的小型化。也用于某些神经翅目昆虫的成虫阶段。

  • calabash(n.)

    "干燥的、挖空的葫芦,用作饮杯",1650年代, callebass,源自西班牙语 calabaza,可能源自阿拉伯语 qar'a yabisa "干葫芦",来自波斯语 kharabuz,用于各种大型甜瓜; 或来自罗马帝国前伊比利亚语 *calapaccia。作为"葫芦树的果实"(用于制作杯子)自1590年代起。

  • canary(n.)

    金丝雀,一种小型鸟类,1650年代(缩写自1570年代的 Canary-bird),源自法语 canarie,来自西班牙语 canario,意为“金丝雀”,字面意思是“金丝雀群岛的”(它是当地的本土鸟类),来自拉丁语 Insula Canaria,“金丝雀群岛”,幸福群岛中最大的岛屿,字面意思是“狗岛”(canis,派生形容词 canarius,源自 PIE 词根 *kwon- “狗”)。

    据说这个名字是“因为它有大量的巨型狗”(普林尼),但这可能是民间词源学,这个名字可能是指 Canarii,一群居住在摩洛哥海岸对面的柏柏尔人,他们可能在这个岛上定居。这个名字在阿诺比乌斯(约公元300年)时期被扩展到整个岛屿群(Canariæ Insulæ)。作为一种葡萄酒类型(来自金丝雀群岛)自1580年代起。

    [最近的 DNA 分析(2019年)表明,该岛的古代遗骸的本土人属于典型的北非血统,以及地中海和撒哈拉以南的非洲群体,可能在公元100年左右到达该岛。]

  • cannonade(n.)

    "a continued discharge of artillery," 1650年代,来自 cannon + -ade。作为动词,意为“用火炮攻击”,来自1660年代。比较法语 canonnade(16世纪),意大利语 cannonata。相关词汇: Cannonadedcannonading

  • can't(v.)

    1650年代, cannot 的缩写。

  • capacitate(v.)

    1650年代,“使有能力; 赋予法律权力”,源自拉丁语 capacitas(见 capacity)+ -ate(2)。相关词汇: Capacitation

  • capillary(adj.)

    1650年代,“与头发有关的”,源自拉丁语 capillaris “头发的”,来自 capillus “(头部的)头发”; 也许与 caput “头”有关(但德·范认为这在形式上“困难”,“远非令人信服,因为 capillus 是一个小词,意思是‘小头’,几乎不能等同于‘头发’”)。这个拉丁词在英语中早期被借用为 capillar “像头发一样的”(约1400年,用于静脉等)。

    在现代解剖学中,指“管状结构,其孔径如此之小,以至于水无法通过”(1742年)。从1809年开始,指液体在管道等中通过表面张力上升的现象,基于“发生在毛细血管中”的概念; 因此有 capillary attraction(1813年)等。作为名词,“微小的血管”,从1660年代开始使用。