logo

起源于1620年代的英语单词列表

  • inseparability(n.)

    1620年代,源自于晚期拉丁语 inseparabilitas “不可分离性”,来自拉丁语 inseparabilis “不能分离的”,由 in- “不,相反的”(见 in-(1))和 separabilis 组成,来自 separare(见 separate(v.))。

  • insincere(adj.)

    insincerely(意味着不真诚)的出现可以追溯到1620年代,源自拉丁语 insincerus,意为“变质的,腐败的; 不真实的,不纯的,掺杂的”,由 in- “不”(见 in-(1))和 sincerus “真实的,坦率的”(见 sincere)组成。相关词汇: Insincerely

  • insistent(adj.)

    1620年代,“站在某物上”,源自拉丁语 insistentem(主格 insistens),是 insistere 的现在分词形式,意为“站在…上”,也可表示“敦促,坚持”,由 in-(源自 PIE 词根 *en “在…里”)和 sistere “站立”(参见 assist(v.))组成。意为“持续的,紧急的,需要关注的”始于1868年。相关词: Insistently

  • insolate(v.)

    "曝晒于阳光下",1620年代,源自拉丁语 insolatus,是 insolare 的过去分词,意为"放在太阳下,曝晒于阳光下",由 in- "在"(源自 PIE 词根 *en "在")和 sol "太阳"(源自 PIE 词根 *sawel- "太阳")组成。相关词汇: Insolatedinsolating

  • insomnia(n.)

    "慢性失眠," 1620年代, insomnie,源自拉丁语 insomnia "缺乏睡眠,失眠",来自 insomnis "失眠的",由 in- "不"(见 in-(1))和 somnus "睡眠"(来自 PIE 词根 *swep- "睡觉")组成。重新拉丁化的形式来自1758年。

  • inspect(v.)

    "1620年代,源自拉丁语 inspectus,是 inspicere 的过去分词,意为“看,观察,视察; 查看,检查,审查”,由 in- “进入”(源自 PIE 词根 *en “在”)和 specere “看”(源自 PIE 词根 *spek- “观察”)组成。相关词汇: Inspectedinspecting

  • inspissate(v.)

    "使变厚或更厚",1620年代,源自晚期拉丁语 inspissatusinspissare 的过去分词,源自 in- "进入"(源自 PIE 词根 *en "在")+ 拉丁语 spissare "变厚",与 spissus "厚"相关(参见 spissitude)。相关词汇: Inspissatedinspissating

  • intermitting(adj.)

    "间歇性的,间断的",1620年代,来自 intermit(动词)的现在分词形容词。相关词汇: Intermittingly

  • interstellar(adj.)

    1620年代,指夜空中的星星之间或之中的位置(现代天文学意义来自1670年代),源自 inter- “之间”和拉丁语 stella “星星”(源自 PIE 词根 *ster-(2)“星星”)。同样指这一意义的 Intersiderial 来自1650年代。

  • intonate(v.2)

    "雷鸣,隆隆作响",1620年代,源自拉丁语 intonare 的过去分词词干,意为"雷鸣,发出雷声",源自 in-(源自 PIE 词根 *en "in")和 tonare "发出雷声"(参见 thunder(n.))。相关词汇: Intonatedintonating