起源于1620年代的英语姓氏列表
-
Adonis(n.)
"美丽的年轻男子",1620年代,可能通过法语 Adonis(15世纪)传入,源自希腊 Adōnis,是阿芙罗狄蒂所爱的青年的名字,来自腓尼基语 adon "主人",可能最初意为"统治者",源自基础词根 a-d-n "判断,统治"。希伯来语同源词为 Adonai。
-
Algonquin
阿尔冈昆人是加拿大渥太华河附近的一个土著美洲人部落,始于1620年代,源自法语 Algonquin,可能是 Algoumequin 的缩写,来自米克马克语 algoomeaking,意为“刺鱼和鳗鱼的地方”。但布赖特(Bright)认为,马利塞特(Algonquian)elægomogwik 更可能是源头,意为“他们是我们的亲戚或盟友”。
19世纪末,民族学家采用 Algonquian 这个名称来描述包括这个部落在内的一大群北美印第安人。阿尔冈昆酒店(曼哈顿西44街59号)于1902年开业,由经理弗兰克·凯斯(Frank Case)以曾经居住在该地区的部落命名。一群记者、作家、评论家和机智的人在那里每天聚会,从1919年一直持续到20年代; 他们称自己为“恶毒的圈子”,但对其他人来说,他们成为了“圆桌会议”。
-
Delian(adj.)
1620年代,“Delos 的”意思是爱琴海上的一个小岛,据说是阿波罗和阿尔忒弥斯的出生地。 Delian problem “找到一个立方体的边长,使其体积是给定立方体的两倍”,是由 Delos 的神谕所提出的,当时(公元前430年)它回答说,当阿波罗(立方体形状的)祭坛加倍时,雅典的瘟疫将会结束。这个词的拉丁语女性形式成为了一个专有名词 Delia。
-
Grub-street(n.)
1620年代,“最初是伦敦穆尔菲尔兹的一条街道的名字,那里住着许多写小历史、词典和临时诗歌的作家; 因此,任何低劣的作品都被称为 grubstreet” [约翰逊]。该地区在1830年更名为米尔顿街(以当地开发商命名),然后在1970年代被巴比肯综合体完全抹去。
-
Rubicon(n.)
在比喻中,表达“迈出决定性的一步”的词组“cross (or pass) the Rubicon”,起源于公元前49年1月10日凯撒离开自己的领地攻击庞培时,通过位于意大利北部海岸的亚得里亚海的一条小溪。这条小溪在古代是切萨尔邦固有的南界。这个名称源于拉丁语 rubicundus,“红色的”,指的是它岸边的土壤的颜色。
-
Shia(n.)
1620年代, "Shiah",是两大穆斯林派别之一的集体名称,源自阿拉伯语 shi'ah “支持者,追随者,派系,公司,派系”(源自 sha'a “跟随”)。这是它的正确用法,但在英语中通常用来表示“什叶派”。在阿拉伯语中, shi'ah 是派别的名称, shiya'iy 是该派的成员。
伊斯兰教派别,承认穆罕默德的女婿阿里为先知的合法继承人; 少数信徒在先知去世后认为精神和政治权威应该跟随他的家族线,而不是 Sunni,他们接受阿布·贝克尔(Abu Bakr)作为社区的政治领袖。阿拉伯名称简称为 Shi'at Ali,“阿里之党”(the party of Ali)。