logo

起源于1580年代的英语单词列表

  • bomb(n.)

    "爆炸性弹药",最初由填充爆炸物的空心球或壳组成,始于1580年代,源自法语 bombe,来自意大利语 bomba,可能源自拉丁语 bombus "深沉、空洞的声音; 嗡嗡声或轰鸣声",源自希腊语 bombos "深沉而空洞的声音",拟声而成。因此,它可能因其发出的声音而得名。

    最初指迫击炮弹等; 现代意义上的"手动放置或从飞机上投放的爆炸装置"始于1909年。"旧车"的意思来自1953年。"成功"的意思来自1954年(晚上的1990年代俚语 the bomb "最好的"可能是一个新的形成); 相反的"失败"的意思来自1961年。The bomb "原子弹"来自1945年。比较 shell(n.)。

  • bravado(n.)

    1580年代,“炫耀的勇气,自命不凡的大胆”,源自法语 bravade “吹嘘,夸耀”,源自意大利语 bravata “吹嘘,夸耀”(16世纪),源自 bravare “吹嘘,夸耀,挑衅”,源自 bravo “勇敢,大胆”(参见 brave(形容词))。英语单词在形式上受到以 -ado 结尾的西班牙单词的影响。17世纪至18世纪,它也被用作名词,“自大的家伙”。

  • braze(v.1)

    1580年代,“将...暴露于火的作用下”,可能(但意义演变很奇怪)源自法语 braser “焊接”,在古法语中是“烧”,与 brese “余烬”有关,最终源自西日耳曼语 *brasa,源自 PIE 词根 *bhreu- “沸腾,冒泡,发泡,燃烧”。相关词汇: Brazedbrazing。英语中“焊接”的意义可追溯至1670年代。

  • browbeat(v.)

    也称为 brow-beat,“欺负”,最初的意思是“用严厉或傲慢的眼神压制”,始于1580年代,源自 browbeat(v.)。

    [I]t appears from the earliest quotations ... that the brow in question was that of the beater, not of the beaten party; but it is not evident whether the meaning was 'to beat with one's (frowning) brows,' or 'to beat (?lower) one's brows at.' [OED]
    “从最早的引用中可以看出......所谓的 brow 是指打人的人,而不是被打的人; 但不清楚其含义是“用(皱眉)眉毛打人”还是“(低头)皱眉看人”。[OED]

    相关词汇: Browbeatenbrowbeating

  • budge(v.)

    1580年代(不及物动词)“移动,搅动,改变位置,稍稍让步”; 1590年代(及物动词)“改变位置”; 来自法语 bougier “移动,搅动”(现代法语 bouger),源自通俗拉丁语 *bullicare “冒泡,沸腾”(因此,“运动中”),源自拉丁语 bullire “沸腾”(参见 boil(v.))。

    比较西班牙语 bullir “四处移动,熙熙攘攘”; 葡萄牙语 bulir “将物品移动到其位置之外”。在16世纪的行话中,“一个通用的动作动词,通常是秘密行动”(法尔默,“Musa Pedestris”,他的例子包括 budge a beak “甩掉警察”, budge out or off “溜走”)。相关: Budgedbudging

  • buffalo(n.)

    1580年代(早期 buffel,1510年代,源自法语),源自葡萄牙语 bufalo “水牛”,源自中世纪拉丁语 bufalus,变体为拉丁语 bubalus “野牛”,源自希腊语 boubalos “水牛”,最初是非洲羚羊的一种名称,后来用于南亚和地中海地区的一种家养牛,这是一个起源不明的词。它似乎包含 bous “公牛,母牛”(源自 PIE 根 *gwou- “公牛,母牛”),但这可能是希腊民间词源学。

    自1630年代以来,它被错误地应用于美洲野牛。其他日耳曼语言的单词(荷兰语 buffel,德语 Büffel,丹麦语 böffel 等)源自法语; 从中世纪拉丁语来的有俄语 buivolu,波兰语 bujwoł,保加利亚语 bivol 等。1822年记录了 Buffalo gnat。美洲野牛的粪便 Buffalo chip,用于美国平原上的燃料,始于1840年。

  • bugbear(n.)

    “something that causes terror,” 特别是无端恐惧,来自1580年代的一种以熊的形象吃小孩的恶魔,也指“可怕的对象”(无论真实与否),源自废弃的 bug “小妖精,稻草人”(参见 bug(n.))和 bear(n.)。

  • bungling(adj.)

    "易犯错的,笨拙的,不灵巧的",来自1580年代的现在分词形容词 bungle(动词)。相关词汇: Bunglingly

  • bursar(n.)

    "大学财务主管",来自1580年代的盎格鲁拉丁语 burser "财务主管"(13世纪),源自中世纪拉丁语 bursarius "钱袋持有人",来自 bursa "袋子,钱包"(参见 purse(n.))。此外,在苏格兰,还指"从基金中获得生活补贴的大学生"(1560年代)。相关: Bursarial

  • butt-end(n.)

    "厚的一端",来自1580年代,由 butt(n.1)和 end(n.)组成。指"仅仅的末端",不考虑厚度,来自1590年代。