logo

起源于1560年代的英语单词列表

  • discouragement(n.)

    1560年代,“失望的状态”; 大约1600年,“使人失望的行为”; 1610年代,“使人失望的事物”; 见 discourage + -ment。可能基于法语 descouragement(12世纪)。

  • distinguish(v.)

    1560年代,“认为与相邻或相似的事物不同或独特; 感知,辨别”,源自法语 distinguiss-, distinguer 的词干,或直接源自拉丁语 distinguere “分开,保持分开,标记,区分”,可能字面意思是“用刺分开”,由 dis- “分开”(见 dis-)和 -stinguere “刺”(比较 extinguish 和拉丁语 instinguere “激励,推动”)组成。

    Watkins 表示“语义传递不明确”; 这个意义可能来自于在羊皮纸上制作标点符号的“刺出”旧方法或某个字面形象,但 de Vaan 将第二个元素源自于不同的 PIE 词根,意思是“推,刺”:

    The meanings of ex- and restinguere 'to extinguish' and distinguere seem quite distinct, but can be understood if the root meant 'to press' or 'push': ex-stinguere 'to put a fire out', re-stinguere 'to push back, suppress', and dis-stinguere 'to push apart [thence] distinguish, mark off ....
    ex-restinguere “熄灭”和 distinguere 的意义似乎非常不同,但如果这个词根的意思是“按压”或“推”,就可以理解: ex-stinguere “熄灭”, re-stinguere “推回,压制”, dis-stinguere “推开[从而]区分,标记……”。

    后缀 -ish 是由于许多动词的影响,其中它是 Old French -iss-, 最终源自拉丁语的开始后缀 -iscere 的等效词(这也是 extinguish, admonish, 和 astonish 的情况)。

    “标记或注明以表示差异”的意义来自于1570年代; “通过某种荣誉或优待的标记与其他人分开”这一意义来自于大约1600年。不及物动词的意思“做出区分,找到或显示差异(之间)”来自于1610年代。相关: Distinguishing。中古英语动词的形式是 distinguen(14世纪中期)。

  • disunite(v.)

    1560年代,“分离,使分离”(隐含在 disunited 中); 见 dis- + unite。可能源自晚期拉丁语 disunitus,是 disunire 的过去分词。不及物动词意为“分开,分裂,变得分离”,始于1670年代。相关词汇: Disuniting

  • divest(v.)

    1560年代, devest(现代拼写约为1600年),意为“剥夺财产”,源自法语 devester “剥夺财产”(古法语 desvestir),由 des- “离开”(见 dis-)和 vestir “穿衣”组成,源自拉丁语 vestire “穿衣”(来自 PIE *wes-(2)“穿衣”的扩展形式,根源为 *eu- “穿衣”)。

    “剥夺衣服、武器或装备”的词源意义始于1580年代。意为“通过某种明确或法律程序剥夺”的含义始于1570年代。经济意义上的“出售(子公司,后来是投资)”始于1961年。相关词汇: Divesteddivesting

  • doctoral(adj.)

    "与博士学位或持有该学位者的程度有关或相关的",1560年代; 参见 doctor(n.)+ -al(1)。

  • dodecahedron(n.)

    "十二面体的固体",来自希腊语 dōdeka "十二"(见 dodeca-) + hedra "座位,基座,几何固体的面",源自 PIE 词根 *sed- (1) "坐"。相关词汇: Dodecahedral

  • dodge(v.)

    1560年代,“在言语或行动中这样走那样走”,这个意义现在已经过时; 从1680年代开始,“突然开始,突然转移”,以躲避打击; 1704年,“来回移动,四处转移”; 起源和意义的演变不明确。也许它来自于或类似于苏格兰和北英格兰的 dodd “轻推”(1570年代)。

    及物动词“通过突然转移位置来逃避(某事物)”是在1670年代出现的。它可以追溯到1570年代,并且从18世纪初开始在比喻意义上普遍使用,表示“欺诈,耍花招”。摄影术语“使用技巧来改善印刷品”的意思是在1883年出现的。相关词汇: Dodgeddodging

    Dodge City,堪萨斯州,于1872年建立,以当时附近军队要塞的指挥官理查德·I· Dodge 的名字命名。后来,它因为 Wyatt Earp 和 Bat Masterson 的家而在西部传说中臭名昭著。

  • dodger(n.)

    1560年代,“躲闪或逃避”在任何意义上都指“熟练把握技巧的人”,代词从 dodge(v.)的字面或比喻(尤其是黑社会)意义派生而来。

    美国意义上的“玉米糕”最早记录于1831年(通常作为 corn-dodger),可能是不同的词:与1560年代北英格兰方言中“大块头、大块”(dodge)进行比较。

    以技艺娴熟地掏空他人口袋而得名的 Artful Dodger (杰克·道金斯), 是犯罪团伙领袖,领导一群儿童罪犯,来源于狄更斯的《雾都孤儿》(1837-39)。

    美国的棒球俱乐部 Dodgers,最初位于纽约布鲁克林,因于1900年而得名,取自 trolley dodgers,曼哈顿居民对布鲁克林居民的昵称,与当时在布鲁克林穿梭的有轨电车线路有关。

  • dominatrix(n.)

    "主导女性实体,女主人",自1560年代以来就有记录,但直到20世纪末才变得罕见,并且不是现代通常意义上的:

    [A]s religion, the supreme dominatrix, exercises her salutary influence on every department of individual and social life, there is no branch of our culture in which Christianity has not effected important meliorations. [Brownson's Quarterly Review, October 1850]
    [由于宗教,至高无上的女主宰在个人和社会生活的各个方面发挥着有益的影响,基督教在我们文化的任何领域都产生了重要的改善。[布朗森季刊评论,1850年10月]

      参见 domination + -trix。现代 BDSM 意义上的“女性,在 SM 性活动中扮演施虐角色”的含义可以追溯到1970年。

  • Doric(adj.)

    "与古代多利亚人有关的",1560年代,见 Dorian; 在指建筑风格时,为1610年代。从1837年开始,指古希腊斯巴达和其他多利亚地区的方言。它是宽广和乡村的,因此这个词也被用于英语中的北方和苏格兰方言。相关: Doricism; Doricize