logo

起源于1560年代的英语词汇列表

  • plebeian(adj.)

    "of or characteristic of the lower class or the common people," was first used in 1560s in a Roman historical context, originates from Latin word plebeius , which means "belonging to the plebs ." Before that, it meant plebes , referring to "the populace, the common people" (as opposed to patricians, etc.). It also referred to "commonality; the mass, the multitude; the lower class" (from PIE *ple- , from the root *pele- (1) "to fill"). The word was generally used from the 1580s onwards.

  • pliers(n.)

    "小钳子,长嘴适用于夹持小物品",1560年代,复数代词从 ply (v.2)派生而来。法语同源词 plieur 的意思是“折叠器”。

  • plod(v.)

    "沉重地行走、旅行或工作; 以稳定和艰苦的勤奋前进",1560年代,起源不明,可能是模仿沉重或缓慢行走的声音。相关词汇: Plodded; plodder; plodding

  • plow-boy(n.)

    此外, plowboy,“驾驶或引导犁队的男孩”,因此,“乡下男孩”,来源于1560年代的 plowboy

  • Poland(n.)

    1560年代,来自 Poleland(n.)。相关词汇: Polander

  • policy(n.2)

    ["written insurance agreement"],1560年代,指“在某些情况下支付一定金额的书面合同”,源自法语 police “合同,提单”(14世纪晚期),源自意大利语 polizza “交易的书面证据,票据,票据,彩票”,源自古意大利语 poliza,根据 OED 的说法,这来自中世纪拉丁语 apodissa “收据”,源自希腊语 apodexis “证明,声明”,源自 apo- “离开”+ deiknynai “展示”,与拉丁语 dicere “说,讲话”(来自 PIE 词根 *deik- “展示”,也是“庄严宣誓”)。此外,它曾经是一种赌博形式,“数字游戏”(1830年代)。

  • polyhedron(n.)

    "由许多(通常多于6个)平面面围成的固体",1560年代,源自希腊语 polyedron 的拉丁化形式,中性形容词 polyedros "有许多基座或侧面",源自 polys "许多"(源自 PIE 词根 *pele-(1)"填充")+ hedra "座位,基座,椅子,几何固体的面"(源自 PIE 词根 *sed-(1)"坐")。

  • polysyllable(n.)

    "一个由几个音节组成的单词",1560年代; 参见 poly- "许多" + syllable。通常是一个超过三个音节的单词。

  • pomade(n.)

    1560年代,“一种香料油膏,尤其用于头皮和发型打理”,源自法语 pommade “一种油膏”(16世纪),来自意大利语 pomata,源自 pomo “苹果”,源自拉丁语 pomum “水果; 苹果”(见 Pomona)。因为最初的油膏配方含有捣碎的苹果,所以被称为苹果膏。14世纪晚期,它被证明是“一种由苹果制成的苹果酒或其他饮料的一种”。

  • port(v.)

    "承载,承担,传递",1560年代,来自法语 porter,源自拉丁语 portare “搬运,承担,带来,传递”,也有比喻意义,“预示”(源头同样包括西班牙语 portar),与 porta “大门”, portus “港口”同源(来自 PIE *prto-,带后缀形式的词根 *per- (2)“引领,通过”)。 "以军事方式携带(步枪等)"的含义来源于1620年代。相关: Portedporting。拉丁动词是很多现代英语单词的源头,包括 deportexportimportreportsupportimportant 和最终的 sports