logo

Pole的词源解释,Pole来源

Pole(n.)

"波兰的居民或土著人",1650年代,源自德语 Pole,单数形式为 Polen,源自波兰语 Polanie "波兰人",字面意思是"田野居民",源自 pole "田野",与古教会斯拉夫语 polje "田野"相关(源自 PIE 词根 *pele- (2) "平坦; 展开")。更早的词是 Polack

该词起源时间:1650年代

Pole(n.1)

"桩,杆子",晚期古英语 pal "桩,杆子,柱子",是一种普遍的日耳曼语借词(古弗里西亚语和古撒克逊语 pal "桩",中古荷兰语 pael,荷兰语 paal,古高地德语 pfal,古诺尔斯语 pall),源自拉丁语 palus "桩",来自 PIE *pakslo-, 词根 *pag- "固定" 的后缀形式。后来特指 "一根长而细的锥形木棒"。

赛马场内围绕赛道的 "内侧杆栅栏" 的意义始于1851年; 因此,汽车赛车中的 pole position(1904年)也是如此。1839年,美国英语中的 ten-foot pole 作为比喻性的度量衡,用于表示不愿意用某物(或某人)接触其他东西。十英尺长的木棒是设置篱笆等常用工具,短语 "Can't touch de bottom with a ten foot pole" 出自流行的老民间歌曲 "Camptown Races"。

"I saw her eat."
"No very unnatural occurrence I should think."
"But she ate an onion!"
"Right my boy, right, never marry a woman who would touch an onion with a ten foot pole."
[The Collegian, University of Virginia, June 1839]
"我看到她吃东西了。"
"我想这不是什么不寻常的事情。"
"但她吃了一个洋葱!"
"没错,我的孩子,永远不要娶一个会用十英尺长的木棒接触洋葱的女人。"
[弗吉尼亚大学学生报,1839年6月]

Pole(n.2)

"地轴的南极或北极," 14世纪晚期,来自古法语 pole 或直接源自拉丁语 polus "轴的末端; " 也指 "天空,天堂"(有时在16世纪英语中使用),来自希腊语 polos "枢轴,球体的轴线,天空",源自 PIE *kwol- "旋转"(PIE *kw- 在某些元音前变成希腊语 p-),源自根 *kwel- (1) "旋转,转动"。

最初主要指天球和固定点,围绕这些点(通过地球的旋转)星星似乎在旋转; 有时也指地球极点(poles of this world),标记地球自转轴的两个点。

该词起源时间:14世纪末

Pole(v.)

1570年代,“用杆子(作支撑)装备”,源自 pole(名词1)。意为“用杆子推动”始于1753年。相关词汇: Poledpoling

该词起源时间:1570年代