logo

起源于1540年代的英语词汇列表

  • lazy(adj.)

    1540年代, laysy,用于形容人"厌恶劳动、行动或努力",这个词的起源未知。在19世纪,人们认为它可能来自 lay (v.),就像 tipsy 来自 tip 一样。Skeat 认为,它可能来自低地德语,源自中低地德语的 laisch "虚弱、无力、疲倦",现代低地德语的 läösig,早期现代荷兰语的 leuzig,所有这些可能都可以追溯到 PIE 词根 *(s)leg- "松弛"。根据 Weekley 的说法, -z- 的发音排除了它与法语的 lassé "疲倦"或德语的 lassig "懒散、疲倦、累"有关的可能性。如果一个假设的方言意思"无用、坏"是它的原始含义,那么这个词可能与古挪威语的 lasenn "破旧的", lasmøyrr "衰弱的、脆弱的"有关,这是冰岛语的 las-furða "生病的", las-leiki "疾病"的词根。

    这个词取代了本土的 slackslothfulidle,成为表达厌恶工作概念的常用词。Lazy Susan 来自1917年。Lazy-tongs 来自1785年,"一种类似于钳子的工具,供老人或非常胖的人使用,可以在不弯腰的情况下从地上拿起任何东西"[Grose,"粗俗语词典"]。在他1788年的版本中,Grose 有 lazy man's load :"懒人经常拿起比他们能安全携带的更多东西,以节省第二次过来的麻烦。"

  • light-fingered(adj.)

    "thievish, dexterous in taking," 1540年代,来自 light(adj.1)+ finger(n.)。

  • lingering(adj.)

    "remaining long," 1540年代,来自 linger(动词)的现在分词形容词。相关词汇: Lingeringly

  • littering(n.)

    十六世纪四十年代,用于动物,“一次产下幼仔的过程”,是 litter(v.)的现在分词。意思是“提供床铺”的行为可追溯至公元1600年左右。而“排泄混乱废物”的动作,则为1900年代开始出现。

  • live(adj.)

    1540年代,“有生命,不是死的”,缩短自 alive(请参见)。从1610年代,指火、煤等,“燃烧的,发光的”; 1640年代用于事物、条件等,“充满活力的”; “包含未消耗的能量或力量”的意思(live ammunition)始于1799年。

    “现场,未录制”的意思(指表演)可追溯到1917年。
    Live wire 自1890年以来,“电流通过的电路”; 比喻意义上的“活跃的人”可追溯到1903年。
    开玩笑的当真(real live)意思始于1887年。较老的形容词为 lively

    A GRIM RECORD — The death harvest of the "live wire" and "third rail" goes right on. It is not governed by seasons nor, qualified by time. It is the ubiquitous epidemic of electricity, defiant of doctors and ruthless as fate. [The Insurance Press, Aug. 22, 1900]
    黑暗记录 - “活电线”和“第三轨”的死亡收割持续进行。它不受季节或时间限制。它是无处不在的电流流行病,即使医生和残酷的命运也无法阻挡。【《保险杂志》,1900年8月22日】
  • longinquity(n.)

    "远离,遥远",1540年代,源自拉丁语 longinquitas "长度,范围,持续时间",来自 longinquus "长,广阔,遥远,远离",源自 longus "长; 远离,遥远"(参见 long(形容词))+后缀 -inquus

  • loom(v.)

    1540年代,“模糊不清地大幅出现”,其起源不确定。据 OED 称其可能源自于斯堪的纳维亚或德低地地区(比较方言瑞典语 loma,东佛兰兹语 lomen “缓慢移动”),可能与 lame(形容词)的词根有关。早期也用于指上下移动的船只。1590年代起,出现了比喻用法。相关词汇: Loomedlooming

  • lotus(n.)

    lotus”是一个用于指代各种植物的名称,这些植物并不都有关联或相似。这个词最早出现在1540年代的拉丁语中,源自希腊语的“lotos”,最初用作几种植物的名称,后来演变为指代埃及白莲花(这个意义在1580年代的英语中有记录)。它可能源自闪族语言(比较希伯来语的“lot”意为“没药”)。这种植物在印度、埃及和中国的神话中扮演着重要角色。荷马史诗中的莲花后来被认为是一种北非灌木,可以用来酿造“一种葡萄酒”[世纪词典]。这个名称还被用于几种睡莲和水生豆类植物。瑜伽的意义可以追溯到1848年。

    人们认为它能引起恍惚的遗忘感,因此希腊语中的“lotus-eater”(1812年)指的是“喜欢懒散生活的人”,在希腊神话中提到了“lotophagoi”,见于“"Odyssey,"”第九卷(参见 lotophagi)。

  • lout(n.)

    1540年代,“笨拙的家伙,乡巴佬,傻瓜”,起源不明。可能是中古英语 louten(动词)“鞠躬”(约1300年)的方言幸存词的名词形式,来自古英语 lutan “鞠躬”,源自原始日耳曼语 *lut- “鞠躬,弯曲,俯身”(源头还包括古诺尔斯语 lutr “弯腰”,它本身也可能是现代英语单词的源头)。

    根据沃特金斯的说法,这来自于原始印欧语 *leud- “潜伏”(源头还包括哥特语 luton “欺骗”,古英语 lot “欺骗”,还有“小”的意思(见 little)。非日耳曼语族的同源词可能包括立陶宛语 liūdėti “哀悼”; 古教会斯拉夫语 luditi “欺骗”, ludu “愚蠢的”。“流氓”的意义首次出现在1857年的英国学童俚语中。

  • low(n.1)

    "牛发出的普通声音" [OED],来自 low(动词); 最终是拟声的。