logo

起源于1540年代的英语词汇列表

  • jut(v.2)

    "打击,撞击,推挤",1540年代,拟声词。相关词汇: Jutted; jutting

  • kettledrum(n.)

    1540年代,来自 kettledrum(名词)。因其形状而被称为这样。相关: Kettledrummer

  • knobby(adj.)

    1540年代,来自 knob + -y (2)。另一种形式 knobbly 可追溯至1859年。相关词汇: Knobbiness

  • kreutzer(n.)

    德国和奥地利的小硬币,1540年代,因为曾经标有十字架而被称为 Kreuz,源自德语 cross(见 cross(n.))。

  • laddie(n.)

    1540年代,苏格兰英语中 lad 的爱称形式,也是一种亲昵的称呼。

  • languishment(n.)

    1540年代,“因爱而引起的悲伤”; 1590年代,“疾病; 精神痛苦”,源自 languish(动词)+ -ment

  • laundress(n.)

    1540年代; 见 laundry + -ess

  • lavish(v.)

    "挥霍或慷慨施舍",来自1540年代的 lavish(形容词)。相关词汇: Lavishedlavisherlavishing

  • lawn(n.1)

    "草地,一片草皮",来自1540年代的 laune "林中的空地或林间的开阔地",起源于中古英语的 launde(约1300年),来自古法语 lande "荒地,荒野,贫瘠土地; 空地"(12世纪),来自高卢语(比较布列塔尼语的 lann "荒地"),或者来自同源的日耳曼语词汇,源自原始日耳曼语的 *landam-,是 land(名词)的来源。 -d 可能被误认为词缀,并被省略了。 "被生草坪覆盖的草地"的意义首次记录于1733年。 Lawn-tennis 来自1884年。

  • lazaretto(n.)

    "收容麻风病患和贫困病人的房屋",1540年代,源自意大利语 lazareto,意为"隔离检疫场所"(尤指威尼斯,该城市接收了许多来自东方瘟疫区的船只),源自圣经中的人名 Lazarus(详见)。意为"隔离检疫用的建筑",在英语中约为1600年。该词在意大利语中可能受到了威尼斯另一家医院的影响,即与 Santa Maria di Nazaret 教堂相关的医院。有时被翻译为 lazaret,也被称为 lazar house(1520年代)。