起源于1530年代的英语词汇列表
-
gleek(n.)
三人纸牌游戏,起源于1530年代,源自法语 glic, ghelicque(15世纪),可能来自中古荷兰语 ghelic(荷兰语 gelijk)“相似的,相同的”,因为游戏的目标之一是收集三张相同点数的牌。
-
glimpse(n.)
1530年代,“微弱或短暂的出现”,源自 glimpse(动词)。从1570年代开始用作“短暂而不完美的视图”。更早的词汇是动名词 glimpsing “不完美的视觉”(14世纪晚期)。
-
gloss(n.1)
"闪耀的光滑,光泽",1530年代,可能来自斯堪的纳维亚(比较冰岛语 glossi “火花,火焰”,与 glossa “燃烧”有关),或过时的荷兰语 gloos “发光”,来自中古德语 glos; 可能最终源自英语 glow(v.)的同源词。表面光滑的光泽是由于材料的性质而产生的(不像 polish 是人工的)。
-
glut(n.)
1530年代,“一口气,一次吞咽”,源自 glut(动词)。“饱和或满足的状态”意义出现于1570年代; 商业意义上的“市场上某种商品过剩”首次记录于1590年代。
-
goal(n.)
1530年代,“比赛的终点”,起源不明。在14世纪早期的一首诗中,它出现了一次(作为 gol),并具有“边界,限制”的明显意义。也许来自古英语 *gal “障碍,屏障”,这个词被 gælan “阻碍”所暗示,并且也在复合词中发现(singal, widgal)。这将使它成为中古英语 gale “一种方式,课程”的变体或比喻用法。还可比较古诺尔斯语 geil “狭窄的峡谷,通道”。或者来自古法语 gaule “长杆,桩”,源自日耳曼语。体育意义上的“球等放置得分的地方”可追溯至1540年代。比喻意义上的“努力的对象”来自1540年代。
-
godliness(n.)
-
goggle(v.)
1530年代,源自中古英语 gogelen “转动(眼睛)”,受中古英语 gogel-eyed “斜视”的影响,也由于在从拉丁语翻译中被错误使用,“独眼”的意思(14世纪后期),起源不明。有人认为它是凯尔特语的频率动词(比较爱尔兰语和盖尔语 gog “点头,轻微动作”,爱尔兰语 gogaim “我点头,做手势”,但有些人认为这些来自英语。也许是某种模拟。作为一个姓氏(罗伯特·勒 Gogel)自公元1300年左右。相关: Goggled; goggling。作为名词,1650年代,“瞪眼的样子”; 早期“瞪眼的人”(1610年代)。
-
gooseberry(n.)
一种带刺的灌木,果实有毛,栽培于北欧,始于1530年代,有 berry,但前半部分的起源不确定; 植物的任何部分似乎都不暗示鹅。沃特金斯指出,这可能源自古法语 grosele "醋栗",而该词源于日耳曼语。或者可能源自德语 Krausebeere 或 Kräuselbeere,与中古荷兰语 croesel "醋栗"和德语 kraus "脆的,卷曲的" [克莱因等] 有关。无论哪种说法,它都可能与 kr-/cr- 中的日耳曼词汇群相关,意思是"弯曲,卷曲; 弯曲的,弯曲的; 圆形的团块"。根据这个理论, gooseberry 将是民间词源学。但是《牛津英语词典》的编辑们认为没有理由偏爱这种字面解释,因为"植物和水果以动物命名的原因通常无法解释,因此意义上的不恰当并不能成为假设该词是词源学上的变形的充分理由"。
作为傻瓜的俚语,始于1719年,可能是 goose(名词)在这个意义上的扩展形式,或者是对烹饪意义上的 gooseberry fool 的戏仿。Gooseberry 还指"一个陪伴者"(1837年)和"一个奇妙的故事"。Old Gooseberry 用于指"魔鬼"的用法可追溯到1796年。在向儿童解释生育的委婉说法中,有时会说婴儿是在 under a gooseberry bush 中找到的。
-
gorgeously(adv.)
-
gradation(n.)
"顶峰"的意思最早出现于1530年代; "有序的安排或连续"的意思最早出现于1670年代,源自于16世纪的法语 gradation,直接源自于拉丁语 gradationem(主格 gradatio),意为"逐步上升; 顶峰",是 gradi(意为"步行,走,迈步",源自于 PIE 词根 *ghredh-,意为"步行,走")的动作名词。"逐渐变化"的意思最早出现于1540年代。