起源于1520年代的英语词汇列表
-
fag(v.1)
“to droop, decline in strength, become weary”(不及物动词),1520年代,起源不确定; 《牛津英语词典》认为它是 flag(动词)在“萎靡,变得无力”的意义上的变形。及物动词“使(某人或某物)疲劳,通过劳动使其疲惫”首次出现于1826年。相关词汇: Fagged; fagging。
-
fanatic(n.)
1520年代,“疯狂的人”,源自拉丁语 fanaticus “疯狂的,热情的,受神灵启发的”,也指“狂暴的,疯狂的”,最初指“神殿的”,来自 fanum “神殿,圣地,神圣的地方”,与 festus “节日的”有关(见 feast(n.))。指“狂热者,受热情影响的人”始于1640年代。作为形容词,在英语中,指“狂怒的”于1530年代出现; 指“以过度的热情为特征的”,尤其是在宗教(非国教徒)方面,始于1640年代。
A fanatic is someone who can't change his mind and won't change the subject. [attributed to Winston Churchill]
狂热者是指那些无法改变想法,也不会改变话题的人。[温斯顿·丘吉尔]
-
fatling(n.)
-
fiendish(adj.)
-
file(n.1)
1520年代,“文件挂在上面的线或金属丝”,源自法语 file “一排”(15世纪),是 filer “挂文件; 纺纱”(见 file(v.1))的名词形式。从一开始到最近,事物通常都是“on file”(或“upon file”),这个字面意义解释了这一点。意思是“系统地排列文件以备参考”的含义始于1620年代; 计算机的意义始于1954年。意思是“一排人或物,一个接一个地排列”(1590年代)最初是军事用语,源自法语动词的意思是“排成一列行进”。指“棋盘上从一方到另一方直接排列的方格行”(1610年代)。
-
filiation(n.)
1520年代,“成为儿子的过程或状态”,源自法语 filiation,来自中世纪拉丁语 filiationem(主格 filiatio),是 filiare 的动作名词,意为“生育孩子”,源自拉丁语 filius/filia “儿子/女儿”(参见 filial)。1794年开始用作“儿子或女儿与父母的关系”(paternity 的对应词)。
-
finesse(n.)
1520年代,“精细”(已过时); 1530年代,“巧妙手法,精妙策略”,源自法语 finesse “精细,微妙”,源自古法语 fin “微妙的,精致的”(参见 fine(形容词))。
-
fisherman(n.)
-
fishwife(n.)
-
fizgig(n.)
"轻浮的女人",1520年代,第一个元素来源不确定,第二个元素是中古英语 gig "轻浮的人"(见 gig(n.1))。