logo

s字母开头的词汇列表

  • shit-head(n.)

    也有 shithead,意为“可憎或卑鄙的人”,始见于1961年,源自 shit(名词)和 head(名词)。Piece of shit 用于表示“可鄙的人”可追溯至1916年; shit-sackshitsack 在这个意义上最早见于1769年,指的是查尔斯二世时期,作为“非国教徒被普遍称呼的侮辱性称谓”。shit(名词)用于表示“讨厌的人”最早可追溯至1510年代。

  • shitten(adj.)

    "被粪便污染的",14世纪晚期,过去分词形容词来自 shit(动词)。从1540年代开始转义为"非常不愉快"。

  • shitty(adj.)

    1924年,"被粪便污染的",来自 shit(n.)+ -y(2)。更早的形容词是 shitten

  • shiv(n.)

    "剃刀",可能在1915年,也可能在1890年代或更早期的黑社会俚语中出现,是 chive 的变体(基于发音),这是窃贼的隐语词,意为“刀”(1670年代),其起源不明。经常被认为是罗姆人(吉普赛人)的词语,来自 chivomengro “刀”。 

  • shiva(n.)

    请参见 shivah(犹太哀悼仪式)或 Siva(印度教毁灭与再生之神),具体取决于所指的对象。

  • shivah(n.)

    犹太宗教习俗中的七日哀悼期,起源于1892年,源自希伯来语 shibhah,意为“七”,缩写自 shibh'ath yeme ha'ebhel,意为“为死者哀悼的七天”。

  • shivaree(n.)

    "嘲弄小夜曲",1843年,早期为 sherrie-varrie(1805年),是 charivari(参见)的变形或改编。《世纪词典》将其描述为“粗俗的美国南部用语”; 《牛津英语词典》将其描述为“美国和 Cornwall 用语”。

  • shive(n.)

    13世纪初,“面包片; 切下的薄片”,一个起源不确定的词,可能来自未记录的古英语 *scifa,与古撒克逊语 sciva,中古荷兰语 schive,荷兰语 schijf,古高地德语 sciba,德语 Scheibe 同源。OED 将现代日耳曼语中的意义列为“环形物,圆盘,膝盖,滑轮,窗玻璃,面包片等”。到1869年,英语中的意思是“软木塞,薄而平的瓶塞”。

    比较 skive(v.1)“将其分成条状,削去,磨掉”,这是一个后来从斯堪的纳维亚借来的词,可能来自同一来源。中古英语名词 shif,复数 shives,“打麻后亚麻中的外壳颗粒”(14世纪晚期)被认为来自中低地德语 scheveschif “碎片”[中古英语简明词典],可能来自同一日耳曼语源。世纪词典写道,“证据似乎表明两个不同的词合并在这个词形下......”

    这也是印刷工人用于“成品纸上的黑点或其他瑕疵”的术语的来源(到1879年),通过意思是“玉米秆的光滑,有光泽的外表”,它们有点相似。还比较中古英语 shide “锯成的木材,木板”。

  • shiver(v.1)

    "颤抖或颤动,突然摇晃",尤其是因为寒冷,约于1400年,是 chiveren "颤抖"(因为寒冷、寒战、恐惧)的变形,约于1200年,这个词的起源不确定,也许是[世纪词典]来自古英语 ceafl "下颚",意为咬牙切齿。中古英语《简明大全》认为它是 chillen(见 chill(v.))和中古英语 biverenbivien "摇晃,颤抖"(来自古英语 bifianbeofian)的混合词。 ch-sh- 的拼写变化可能是受到 shake 的影响。相关: Shiveredshivering

    We shiver with cold or a sensation like that of cold ; we quake with fear ; we shudder with horror. To quiver is to have a slight tremulous or fluttering motion. [Century Dictionary]
    我们因寒冷或类似寒冷的感觉而 shiver; 我们因恐惧而 quake; 我们因恐惧而 shudderquiver 是指轻微的颤动或颤抖运动。[世纪词典]

    shiver(v.2)

    "破碎成许多小块; 突然破裂、飞散或分崩离析成许多小块",14世纪中期,源自 shiver(n.2)或其来源的 shiveren

    主要出现在短语 shiver my timbers(1794年),“一种被归属于喜剧小说中的水手的嘲弄誓言”[OED]。同样意义上的 Start my timbers 出现在1775年; smite my timbers 出现在1782年; split 出现在1786年; burst 出现在1791年。作为航海誓言的 My timbers! 可追溯至1775年,而 timber(n.)“构成船体框架的木材”似乎是18世纪水手的俚语,指“手臂和腿”(也许是因为他们中的一些人在海战后可能会有木制的手臂和腿; 参见 Grose 的 timber-toe “木制假肢”)。相关词汇: Shiveredshivering

    shiver(n.1)

    "一种颤抖、震颤的运动,身体的抖动," 1727年,来自 shiver(v.1)。1854年,指发热时(或恐惧时)的寒战,称为 The shivers

    shiver(n.2)

    "小块,碎片,碎片,碎片,芯片",约1200年,可能来自一种未记录的与中低德语 schever,schiver "碎片",古高地德语 scivero 相关的古英语单词,来自原始日耳曼语 *skif- "分裂"(源头还包括古高地德语 skivaro "碎片",德语 Schiefer "碎片,石板"),来自 PIE 词根 *skei- "切割,分裂"。

    如果幸存,仅在诸如 break to shivers "打成碎片"(15世纪中叶)之类的短语中使用。此外,据说 shiver 在诺福克和林肯郡仍然是指"碎片"的方言用语。

  • shivery(adj.)

    "表现出颤抖或颤动的特征",1747年; 见 shiver(n.1)+ -y(2)。作为现在分词形容词, shivering 可追溯至公元1400年左右。